Results for i am me and i won't ... translation from English to Chinese (Simplified)

English

Translate

i am me and i won't change for anyone

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

at that day ye shall know that i am in my father, and ye in me, and i in you.

Chinese (Simplified)

到 那 日 你 們 就 知 道 我 在 父 裡 面 、 你 們 在 我 裡 面 、 我 也 在 你 們 裡 面

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as on previous occasions, i am awed by the responsibility that you have entrusted to me, and i hope to be able to carry it out.

Chinese (Simplified)

我和以往一样,深感大家赋予我的责任重大,希望我能够不负所托。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and i in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.

Chinese (Simplified)

我 是 葡 萄 樹 、 你 們 是 枝 子 . 常 在 我 裡 面 的 、 我 也 常 在 他 裡 面 、 這 人 就 多 結 果 子 . 因 為 離 了 我 、 你 們 就 不 能 作 甚 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the job of setting all that up has been entrusted to me, and i am dedicating myself to the task.

Chinese (Simplified)

各方已把促成这一切的使命交给了我;我目前正在专注于这项工作。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i intend to follow through on every action asked of me, and i ask member states to tell me immediately if they think i am not doing so.

Chinese (Simplified)

我打算进行要求我采取的每一项行动的后续工作,并且如果会员国认为我没有这样做,我请它们立即告诉我。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and i am not.

Chinese (Simplified)

觀 看 我 的 人 、 他 的 眼 必 不 再 見 我 . 你 的 眼 目 要 看 我 、 我 卻 不 在 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, thus and thus dealeth micah with me, and hath hired me, and i am his priest.

Chinese (Simplified)

他 回 答 說 、 米 迦 待 我 如 此 如 此 、 請 我 作 祭 司

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and verily this brotherhood of yours is a single brotherhood, and i am your lord and cherisher: therefore fear me (and no other).

Chinese (Simplified)

这个确是你们的统一的民族我是你们的主,故你们应当敬畏我。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily, this brotherhood of yours is a single brotherhood, and i am your lord and cherisher: therefore serve me (and no other).

Chinese (Simplified)

你们的这个民族,确是一个统一的民族,我是你们的主,故你们应当崇拜我。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: i am not the first of the apostles, and i do not know what will be done with me or with you: i do not follow anything but that which is revealed to me, and i am nothing but a plain warner.

Chinese (Simplified)

你說:「我不是破天荒的天使;我不知道我要遭遇甚麼,也不知道你們要遭遇甚麼,我只遵從我所受的啟示,我只是一個坦率的警告者。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "i am not something original among the messengers, nor do i know what will be done with me or with you. i only follow that which is revealed to me, and i am not but a clear warner."

Chinese (Simplified)

你說:「我不是破天荒的天使;我不知道我要遭遇甚麼,也不知道你們要遭遇甚麼,我只遵從我所受的啟示,我只是一個坦率的警告者。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, “i am not different from the other messengers; and i do not know what will be done with me, or with you. i only follow what is inspired in me, and i am only a clear warner.”

Chinese (Simplified)

你說:「我不是破天荒的天使;我不知道我要遭遇甚麼,也不知道你們要遭遇甚麼,我只遵從我所受的啟示,我只是一個坦率的警告者。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: i am no new thing among the messengers (of allah), nor know i what will be done with me or with you. i do but follow that which is inspired in me, and i am but a plain warner.

Chinese (Simplified)

你說:「我不是破天荒的天使;我不知道我要遭遇甚麼,也不知道你們要遭遇甚麼,我只遵從我所受的啟示,我只是一個坦率的警告者。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“‘as you can see,’ he said, ‘the fbi and the cia don’t bother me, and i am neutral with them.

Chinese (Simplified)

"他说,`你们可以看出,联邦调查局和中央情报局不找我的麻烦,我与他们相处很好。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do they say, ‘he has fabricated it?’ say, ‘should i have fabricated it, then my guilt will be upon me, and i am absolved of your guilty conduct.’

Chinese (Simplified)

难道他们说他伪造经典吗?你说:如果我伪造经典,我自负我的罪责,我与你们所犯的罪行无关。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if they call you a liar, say: my work is for me and your work for you; you are clear of what i do and i am clear of what you do.

Chinese (Simplified)

如果他们称你为说谎者,你就说:我有我的工作,你们有你们的工作,你们与我所做的事无干,我与你们所做的事无涉。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(and remember) when allah said: o jesus! lo! i am gathering thee and causing thee to ascend unto me, and am cleansing thee of those who disbelieve and am setting those who follow thee above those who disbelieve until the day of resurrection. then unto me ye will (all) return, and i shall judge between you as to that wherein ye used to differ.

Chinese (Simplified)

当时,真主对尔撒说:我必定要使你寿终,要把你擢升到我那里,要为你涤清不信道者的诬蔑,要使信仰你的人,在不信仰你的人之上,直到复活日。然后你们只归于我,我要为你们判决你们所争论的是非。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,139,562,220 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK