From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
40. in order to achieve their development goals, developing countries will have to industrialize, and industrial policies will therefore be an important part of their development policies.
40. 为了实现自己的发展目标,发展中国家必须实现工业化,因此,产业政策是其发展政策的重要组成部分。
46. the changes caused by globalization have also increased ecological fragility, for example, as a result of pressures to industrialize or raise export revenues through the overexploitation of natural resources.
46. 全球化引起的变化,例如工业化的压力以及通过过度开采自然资源来增加出口收益,也加剧了生态的脆弱性。
the time had come for it to give added value to its natural wealth so that it could industrialize and generate sufficient resources to benefit the entire population, overcoming income distribution inequalities, eliminating poverty and thereby avoiding social confrontations.
现在需要给其自然财富增加新的价值,以便实现工业化并产生足够的资源以造福于所有人,纠正收入分配上的不平等现象,消除贫困并从而避免出现社会对抗的现象。
but over the '70s and '80s, the south korea government decided they wanted to rapidly industrialize, and so what they did was, they started to push women into the workforce.
但是在七十年代和八十年代, 韩国政府决定要加快工业化, 他们所作的就是, 开始推动女性进入劳动市场。
(b) assess and review the impact of existing international rules, agreements and efforts to industrialize africa with a view to removing obstacles to accelerate industrial take-off;
(b) 评价并审查现有国际规则、协定及实现非洲工业化的努力的影响,以便消除各种妨碍加速工业起飞的障碍;