Results for longsuffering translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Chinese (Simplified)

凡 事 謙 虛 、 溫 柔 、 忍 耐 、 用 愛 心 互 相 寬 容

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the contrary, it is the path of wisdom that a longsuffering society has decided to take in order to cultivate forgiveness.

Chinese (Simplified)

正好相反,这是饱受折磨的社会决定采取的用以培育宽恕胸怀的明智之路。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the fruit of the spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

Chinese (Simplified)

聖 靈 所 結 的 果 子 、 就 是 仁 愛 、 喜 樂 、 和 平 、 忍 耐 、 恩 慈 、 良 善 、 信 實

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but thou, o lord, art a god full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

Chinese (Simplified)

主 阿 、 你 是 有 憐 憫 有 恩 典 的   神 、 不 輕 易 發 怒 、 並 有 豐 盛 的 慈 愛 和 誠 實

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the unamsil human rights section has taken advantage of the situation to open two regional offices to take its activities closer to the longsuffering people of sierra leone.

Chinese (Simplified)

联塞特派团人权科利用这种局势开设了两个地区办事处,以便就近为长期遭受痛苦的塞拉利昂人民开展活动。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and account that the longsuffering of our lord is salvation; even as our beloved brother paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;

Chinese (Simplified)

並 且 要 以 我 主 長 久 忍 耐 為 得 救 的 因 由 、 就 如 我 們 所 親 愛 的 兄 弟 保 羅 、 照 著 所 賜 給 他 的 智 慧 、 寫 了 信 給 你 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

howbeit for this cause i obtained mercy, that in me first jesus christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

Chinese (Simplified)

然 而 我 蒙 了 憐 憫 、 是 因 耶 穌 基 督 要 在 我 這 罪 魁 身 上 、 顯 明 他 一 切 的 忍 耐 、 給 後 來 信 他 得 永 生 的 人 作 榜 樣

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord passed by before him, and proclaimed, the lord, the lord god, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,

Chinese (Simplified)

耶 和 華 在 他 面 前 宣 告 說 、 耶 和 華 、 耶 和 華 、 是 有 憐 憫 、 有 恩 典 的   神 、 不 輕 易 發 怒 、 並 有 豐 盛 的 慈 愛 和 誠 實

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord is longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 不 輕 易 發 怒 、 並 有 豐 盛 的 慈 愛 、 赦 免 罪 孽 和 過 犯 、 萬 不 以 有 罪 的 為 無 罪 、 必 追 討 他 的 罪 、 自 父 及 子 、 直 到 三 、 四 代

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

Chinese (Simplified)

主 所 應 許 的 尚 未 成 就 、 有 人 以 為 他 是 耽 延 . 其 實 不 是 耽 延 、 乃 是 寬 容 你 們 、 不 願 有 一 人 沉 淪 、 乃 願 人 人 都 悔 改

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake i have suffered rebuke.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 你 是 知 道 的 . 求 你 記 念 我 、 眷 顧 我 、 向 逼 迫 我 的 人 為 我 報 仇 . 不 要 向 他 們 忍 怒 取 我 的 命 . 要 知 道 我 為 你 的 緣 故 、 受 了 凌 辱

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,212,884,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK