Results for perdition translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

thunder perdition

Chinese (Simplified)

狱雷

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shall cry for “perdition,”

Chinese (Simplified)

将叫苦连天,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he shall call for perdition,

Chinese (Simplified)

将叫苦连天,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thunder perdition great emperor

Chinese (Simplified)

雷狱大帝

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he brought perdition upon the subverted cities

Chinese (Simplified)

他使那被顛覆的城市覆亡,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perdition overtake both hands of abu lahab, and he will perish.

Chinese (Simplified)

愿焰父两手受伤!他必定受伤,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a choice between order and disorder, salvation and perdition.

Chinese (Simplified)

这是在秩序与混乱之间、得救与覆没之间作选择。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who disbelieve, perdition is for them, and he will make their actions vain.

Chinese (Simplified)

不信道的人们,将一蹶不振,真主将使他们的善功无效。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as for those who disbelieve, for them is perdition, and he will waste their deeds.

Chinese (Simplified)

不信道的人们,将一蹶不振,真主将使他们的善功无效。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they were succeeded by generations who lost the prayers and followed their appetites. they will meet perdition.

Chinese (Simplified)

在他们去世之后,有不肖的后裔继承他们,那些后裔废弃拜功,顺从嗜欲,他们将遇迷误的果报。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: "by allah! thou wast little short of bringing me to perdition!

Chinese (Simplified)

他說:「以真主發誓,你的確幾乎陷害了我。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as though they had never dwelt in them; now surely perdition overtook madyan as had perished samood.

Chinese (Simplified)

彷佛他们没有在里面住过一样。真的,愿麦德彦人遭受毁灭,犹如赛莫德人遭受毁灭一样!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but there came after them an evil generation, who neglected prayers and followed and sensual desires, so they win meet perdition,

Chinese (Simplified)

在他们去世之后,有不肖的后裔继承他们,那些后裔废弃拜功,顺从嗜欲,他们将遇迷误的果报。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we reveal of the quran that which is a healing and a mercy to the believers, and it adds only to the perdition of the unjust.

Chinese (Simplified)

我降示可以为信士们治疗和给他们以恩惠的《古兰经》,它只会使不信道者更加亏折。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

give money for the cause of god but do not push yourselves into perdition. do good; god loves the people who do good deeds.

Chinese (Simplified)

你们当为主道而施舍,你们不要自投於灭亡。你们应当行善;真主的确喜爱行善的人。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did you not see those who have exchanged allah's favour with ingratitude to him, causing their people to be cast in the abode of utter perdition

Chinese (Simplified)

难道你没有看见那等人吗?他们对真主忘恩负义,并使自己的宗族陷于灭亡之境--

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hast thou not turned thy vision to those who have changed the favour of allah. into blasphemy and caused their people to descend to the house of perdition?-

Chinese (Simplified)

难道你没有看见那等人吗?他们对真主忘恩负义,并使自己的宗族陷于灭亡之境--

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and expend in the way of allah, and cast not yourselves with your hands into perdition, and do well. verily allah loveth the well- doers,

Chinese (Simplified)

你们当为主道而施舍,你们不要自投於灭亡。你们应当行善;真主的确喜爱行善的人。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and spend in the way of allah and cast not yourselves to perdition with your own hands, and do good (to others); surely allah loves the doers of good.

Chinese (Simplified)

你们当为主道而施舍,你们不要自投於灭亡。你们应当行善;真主的确喜爱行善的人。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: truly you know that none but the lord of the heavens and the earth has sent down these as clear proof and most surely i believe you, o firon, to be given over to perdition.

Chinese (Simplified)

他說:「你確實知道,只有天地的主能降示這些作為明証。法老啊!我的確猜想你是要毀滅的。」

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,798,205,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK