Ask Google

Results for pressurize translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

Pressurize

Chinese (Simplified)

压缩机

Last Update: 2012-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The Working Group notes with deep concern that the arrest and detention of family members of detainees to pressurize them is prohibited under any norm of national and international law.

Chinese (Simplified)

25. 工作组深感关切地注意到,逮捕和拘留被拘留者家属以向其施加压力,这种做法,根据任何国内和国际法准则,都是被禁止的。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

Article 19 noted that the Government used its power as the country's largest advertiser to pressurize editors into adopting less critical positions.

Chinese (Simplified)

第19条指出,政府利用其作为国家最大的鼓吹者的权力迫使编辑们采取较温和的批评立场。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The frequent clash between societal norms which pressurize girls into early pregnancy and legal norms which aim to keep them in school makes this phenomenon difficult to tackle.

Chinese (Simplified)

使女童在受到压力的情况下过早怀孕的社会规范和着眼于将她们留在学校里的法律规范,经常发生冲突,使得这种现象很难处理。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The Council should not pressurize countries into submitting either to its decisions taken in bad faith or to its demands negating the fundamental purposes and principles of the Charter of the United Nations.

Chinese (Simplified)

安理会既不应迫使一个国家接受其恶意作出的决定,也不应迫使其屈从于违反《宪章》根本宗旨和原则的要求。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The frequent clash between societal norms which pressurize girls into early pregnancy and legal norms which aim to keep them in school makes this phenomenon difficult to tackle.

Chinese (Simplified)

逼使女孩早孕的社会行为标准与旨在让女孩留校就读的法律准则之间频频产生冲突,形成了一种难以应付的局面。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The aim of the mandate was only to pressurize and punish Belarus for implementing its own development model, and the Special Rapporteur's accusations were unfounded.

Chinese (Simplified)

特别报告员的任务目标仅是因白俄罗斯实施了其自身的发展模式就向白俄罗斯施压和加以惩罚,而且特别报告员的指控是毫无根据的。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

Its demand for the international community and judicial and political bodies to pressurize Israel to pay compensation to Lebanon for the damage and losses resulting from its occupation and repeated aggression against Lebanese territory;

Chinese (Simplified)

要求国际社会和司法及政治机构向以色列施加压力,让以色列就因其占领和一再侵犯黎巴嫩领土而造成的损害和损失向黎巴嫩做出赔偿;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The country had suffered from a decade of civil war and, between 1996 and 1999, had been placed under an embargo in an attempt to pressurize the Government into participating in the Arusha peace negotiations.

Chinese (Simplified)

它经历了十年内战, 1996年至1999年期间又遭受禁运,以便迫使政府参与阿鲁沙和平谈判。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

I say this not wishing to pressurize or to apply intimidation, but to say that from what we have heard this morning, people who did not come along to the side event have much to contribute to the discussions we are having.

Chinese (Simplified)

我这样说并非希望施加压力或进行恐吓,而是说,从我们今天上午听到的发言来看,没有来参加会外会的人会对我们的讨论贡献良多。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

To demand that the Security Council assumes its responsibilities toward the Palestinian people and sends international observers to protect them from the ongoing massacres and aggression and to pressurize Israel to stop completely and without delay its continuing outrages, military operations and violations of international law.

Chinese (Simplified)

要求安全理事会承担起对巴勒斯坦人民的责任,派国际观察员保护他们免遭正在进行的屠杀和侵略,迫使以色列立即完全停止其持续实施的暴行、军事行动和对国际法的违反。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

We request the international community to ask and pressurize central governmental authorities to take initiatives for a strong and effective social infrastructure in all sections of society, especially among deprived people, so that everyone in this world may live in dignity.

Chinese (Simplified)

我们请求国际社会对中央政府机关提出请求并施以压力,促使其采取各项举措在社会所有阶层、特别是贫困人群中建设强大和有效的社会基础设施,让世界上每一个人可以有尊严地生活。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(a) Pressurize Israel to pay compensation to Lebanon for the damage and losses resulting from its repeated aggression against its territory before, during and after the occupation;

Chinese (Simplified)

a) 向以色列施加压力,让以色列对其在占领之前、期间和之后一再侵犯黎巴嫩领土所造成的损害和损失向黎巴嫩做出赔偿;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The international community is called upon to assume its responsibility to pressurize Israel to stop it from partitioning the village and put an end to the humanitarian, social and economic suffering of its inhabitants under the occupation and to support Syria in reserving its right to take whatever measures are necessary to prevent partition of the village;

Chinese (Simplified)

呼吁国际社会负起责任,向以色列施加压力,让它停止分割该村,结束其居民在占领之下遭受的人道主义、社会和经济苦难,支持叙利亚保留采取一切必要措施以防止对该村进行分割的权利;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

It also reiterated the necessity of following up on the Cairo Declaration on Human Rights in Islam, and called upon all the Member States to continue their coordination and cooperation in the area of human rights in the relevant international fora with the view to enhance Islamic solidarity in confronting attempts to use human rights as a means to politically pressurize any of the Member States.

Chinese (Simplified)

会议还重申应就《开罗伊斯兰人权宣言》采取后续行动,并呼吁所有成员国继续在有关国际论坛进行人权领域的协调与合作,以加强伊斯兰团结,共同对抗利用人权在政治上对任何成员国施加压力的企图。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

It also reiterated the necessity of following up on the Cairo Declaration on Human Rights in Islam, and called upon all the Member States to continue their coordination and cooperation in the area of human rights in the relevant international fora with the view to enhance Islamic solidarity in confronting attempts to use human rights as a means to politically pressurize any of the Member States.

Chinese (Simplified)

会议还重申应就《开罗伊斯兰人权宣言》采取后续行动,并呼吁所有成员国继续在有关国际论坛进行人权领域的协调和合作,以加强伊斯兰团结,共同对抗利用人权在政治上对任何成员国施加压力的企图。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The international community is called upon to assume its responsibilities to pressurize Israel to stop it from partitioning the village, put an end to the humanitarian, social and economic suffering of its inhabitants labouring under the occupation and support Syria in reserving its right to take whatever measures are necessary to prevent partition of the village;

Chinese (Simplified)

呼吁国际社会负起责任,向以色列施加压力,让它停止分割该村,结束其居民在占领之下遭受的人道主义、社会和经济苦难,支持叙利亚保留采取一切必要措施以防止对该村进行分割的权利;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(d) Its demand for the international community and judicial and political bodies to pressurize Israel to compensate Lebanon for the damage and losses resulting from its occupation and repeated aggression against Lebanese territory;

Chinese (Simplified)

要求国际社会和司法及政治机构向以色列施加压力,让以色列就因其占领和一再侵犯黎巴嫩领土而造成的损害和损失向黎巴嫩做出赔偿;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The international community is called upon to assume its responsibility to pressurize Israel to stop it from partitioning the village, put an end to the humanitarian, social and economic suffering of its inhabitants labouring under the occupation and to support Syria in reserving its right to take whatever measures are necessary to prevent partition of the village;

Chinese (Simplified)

呼吁国际社会负起责任,向以色列施加压力,让它停止分割该村,结束其居民在占领之下遭受的人道主义、社会和经济苦难,支持叙利亚保留采取一切必要措施以防止对该村进行分割的权利;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

The attempt to involve the United Nations Security Council in this matter is yet another effort to pressurize African countries to support the International Criminal Court irrespective of the complex dynamics on the ground which require a fine balance between peace and justice and, in this regard, the African Union shall oppose any attempt to coerce African countries to undermine the common African position.

Chinese (Simplified)

试图让联合国安全理事会卷入这个问题是再一次试图向非洲国家施压,迫其支持国际刑事法院,而不顾当地复杂的局势变化,当地的局势需要在和平与正义之间作出微妙的平衡,因此,非洲联盟将对抗任何胁迫非洲国家以破坏非洲共同立场的企图。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK