来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
its demand for the international community and judicial and political bodies to pressurize israel to pay compensation to lebanon for the damage and losses resulting from its occupation and repeated aggression against lebanese territory;
要求国际社会和司法及政治机构向以色列施加压力,让以色列就因其占领和一再侵犯黎巴嫩领土而造成的损害和损失向黎巴嫩做出赔偿;
i say this not wishing to pressurize or to apply intimidation, but to say that from what we have heard this morning, people who did not come along to the side event have much to contribute to the discussions we are having.
我这样说并非希望施加压力或进行恐吓,而是说,从我们今天上午听到的发言来看,没有来参加会外会的人会对我们的讨论贡献良多。
to demand that the security council assumes its responsibilities toward the palestinian people and sends international observers to protect them from the ongoing massacres and aggression and to pressurize israel to stop completely and without delay its continuing outrages, military operations and violations of international law.
要求安全理事会承担起对巴勒斯坦人民的责任,派国际观察员保护他们免遭正在进行的屠杀和侵略,迫使以色列立即完全停止其持续实施的暴行、军事行动和对国际法的违反。
(d) its demand for the international community and judicial and political bodies to pressurize israel to compensate lebanon for the damage and losses resulting from its occupation and repeated aggression against lebanese territory;
要求国际社会和司法及政治机构向以色列施加压力,让以色列就因其占领和一再侵犯黎巴嫩领土而造成的损害和损失向黎巴嫩做出赔偿;
11. to condemn the brazen israeli assault and destruction of the jericho prison and kidnapping of a number of palestinian nationals held there, which represents a gross violation of the geneva conventions and international law; to call upon the international community and, in particular, the quartet, to condemn this criminal act, assume full responsibility for guaranteeing the security and safety of those kidnapped, pressurize israel for their release and ensure that such violations and aggression are not repeated;
11. 谴责以色列厚颜无耻地袭击并破坏杰里科监狱,绑架被关押在那里的许多巴勒斯坦国民,这代表了以色列严重违反《日内瓦第四公约》和国际法;呼吁国际社会特别是四方谴责这一犯罪行为,完全承担起保障被绑架者安全的责任,向以色列施加压力,要求释放被绑架者,并确保不再发生这样的侵犯和侵略;