From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
which shows that within any country, the disagreement isn't over harm and fairness.
这告诉我们在任何国家 歧见并不是来自伤害和公平
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
global income and wealth disparities are larger than those found within any country and are not declining.
各国之间的收入差距和财富差距大于各国内部的差距,且目前未呈现下降趋势。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) to represent the most commonly occurring limitations in basic activity functioning within any country;
(b) 代表任何一个国家最经常发生的基本活动功能障碍;
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
enlarging people's choices facilitates greater participation in communal activities which inevitably contributes to improved capacity building initiatives within any country.
增加人民的选择便于他们更多地参加社区活动,而社区活动必然有助于任何国家增强能力建设的举措。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) transfer its funds, securities, gold or currency from one country to another or within any country and convert any currency held by it into any other currency.
(c) 自一国至另一国或在任何一国境内转移其款项、证券、黄金或货币,并将其所持有的任何货币兑换成任何其他货币。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) the court shall be free to transfer its funds, gold or its currency from one country to another or within any country and to convert any currency held by it into any other currency;
(b) 法院可自一国至他国或在一国境内自由转移其款项、黄金或货币,并可将其所持有的任何货币换成任何其他货币;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 6
Quality:
1. the following persons shall be inadmissible to the marshall islands for purposes of immigration, or under a temporary visa of any kind, or otherwise, except for the purpose of the prosecution or extradition for a terrorist offense: (a) a foreign national (i) convicted of a terrorism offense; or (ii) who admits to having engaged in terrorism; or (iii) as to whom there is probable cause to believe such person has engaged in terrorism; (iv) who the attorney general knows, or has reasonable ground to believe, is engaged in or is likely after entry, to engage in terrorism; or (v) who has used his or her position of prominence within any country to endorse or espouse terrorism, or to persuade others to support terrorism or a terrorist organization, in a way that the attorney general has determined undermines the efforts of the marshall islands to reduce or eliminate terrorism; (vi) who is a representative of a terrorist organization, specified as such in regulations promulgated by the minister or designated as a terrorist organization by the united nations security council; or (vii) who is a representative of a political, social, or other similar group whose public endorsement of terrorism, or terrorist organizations, the attorney general has determined undermines the efforts of the marshall islands to reduce or eliminate terrorism; (b) a foreign who the minister, after consultation with the attorney general, determines has been associated with a terrorist organization or terrorism and intends while in the marshall islands to engage solely, principally, or incidentally in activities that could endanger the welfare, safety, or security of the marshall islands.
1. 除因恐怖罪行而进行起诉或引渡的目的外,下列各种人不得以移民或任何类的临时签证或其他理由进入马绍尔群岛:(a) 有下列情况的外国国民:㈠ 因恐怖主义罪行定罪;或 ㈡ 承认曾参与恐怖主义;或㈢ 有相当理由认为曾参与恐怖主义活动;㈣ 总检察长知道,或有适当理由认为他参与或入境后可能参与恐怖主义;或㈤ 利用他或她在任何国家的声望赞成或拥护恐怖主义,或劝说他人支持恐怖主义或恐怖组织,而总检察长断定会损害马绍尔群岛减少或铲除恐怖主义努力;㈥ 是部长所颁布的条例中列为、或联合国安全理事会指为恐怖组织的代表;或 ㈦ 公开公开赞成恐怖主义或恐怖组织的政治、社会或其他类似团体的代表,并经总检察长断定为损害马绍尔群岛减少或铲除恐怖主义努力;(b) 部长与总检察长协商后断定曾与恐怖组织或恐怖主义有联系的外国人,并有意在马绍尔群岛期间纯为、主要为或偶尔从事可能危及马绍尔群岛福利、安全或治安的活动的外国人。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.