Results for abode translation from English to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

abode

Croatian

kuca

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and there they abode long time with the disciples.

Croatian

i proveli su nemalo vremena s uèenicima.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

so we abode in the valley over against beth-peor.

Croatian

tako smo ostali u toj dolini kraj bet peora."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we came to jerusalem, and abode there three days.

Croatian

stigli smo u jeruzalem i ondje smo se tri dana odmarali.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

erastus abode at corinth: but trophimus have i left at miletum sick.

Croatian

erast osta u korintu, a trofima ostavih u miletu bolesna.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

whether it 's the abode of a spirit or a pile of ore is irrelevant .

Croatian

nevažno , je li to prebivalište duha ili gomila rude .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and israel abode in shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of moab.

Croatian

dok je izrael boravio u Šitimu, narod se upusti u blud s moapkama.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

when he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

Croatian

ipak, kad je èuo za njegovu bolest, ostade još dva dana u onome mjestu gdje se nalazio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and using only what 's present , he goes in and makes a little abode studio to work out of .

Croatian

služeći se samo onime što se ondje nalazi , uđe i stvori mali privremeni atelje u kojem radi .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the region of the island of korč ula and the peninsula of pelješ ac has been the abode for human habituation since the neolithic period .

Croatian

otok korčula i poluotok pelješac naseljeni su već novo kameno doba .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and when we had finished our course from tyre, we came to ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

Croatian

tako dovršismo plovidbu. iz tira stigosmo u ptolemaidu. pozdravili smo braæu i ostali jedan dan u njih.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is a state we refer to as “ the soul abode of the neutral self” abiding in satya nirvana or truth love .

Croatian

to je stanje koje nazivamo " duševno prebivalište neutralnog sebstva " koje prebiva u satya nirvani ili istini ljubavi .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the lord filled the tabernacle.

Croatian

mojsije nije mogao uæi u Šator sastanka zbog oblaka koji je na njemu stajao i slave jahvine koja je ispunjala prebivalište.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of olives.

Croatian

danju je uèio u hramu, a noæu bi izlazio i noæio na gori zvanoj maslinska.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and david abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of ziph. and saul sought him every day, but god delivered him not into his hand.

Croatian

david se skloni u pustinju u gorska skloništa; nastani se na gori u pustinji zifu. Šaul ga je neprestano tražio, ali ga bog ne predade u njegove ruke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and he said unto her, give me thy son. and he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.

Croatian

on joj reèe: "daj mi svoga sina!" tada ga uze iz njezina naruèja, odnese ga u gornju sobu gdje je stanovao i položi ga na svoju postelju.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

that made me a different human being than my friends amongst the kwagiulth who believe that those forests were the abode of huxwhukw and the crooked beak of heaven and the cannibal spirits that dwelled at the north end of the world , spirits they would have to engage during their hamatsa initiation .

Croatian

to me je učinilo drugačijim ljudskim bićem od mojih prijatelja među kwagiulthima koji vjeruju da su te šume prebivalište huxwhukwa i vijugavog kljuna raja i kanibalskih duša koje žive na sjevernom kraju svijeta , duša s kojima moraju sudjelovati tokom njihovog hamatsa obreda .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

Croatian

oni odoše i doðoše u goru i ondje ostadoše tri dana dok se ne vrati potjera; tražila ih je potjera na svim putovima, ali ih nije nigdje našla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.

Croatian

tast, otac mlade žene, zadrži ga tri dana kod sebe te su jeli, pili i noæivali.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and david said unto his men, gird ye on every man his sword. and they girded on every man his sword; and david also girded on his sword: and there went up after david about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.

Croatian

a david reèe svojim ljudima: "pripašite svaki svoj maè!" i pripasaše svaki svoj maè, i david pripasa svoj, i oko èetiri stotine ljudi krenu za davidom, dok ih dvije stotine osta kod tovara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,792,771,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK