Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drug abuse and dependence
zloporaba lijeka i ovisnost
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
misuse, abuse and diversion
pogrešna uporaba, zlouporaba i uporaba lijeka u svrhe za koje nije namijenjen
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
drug abuse and addiction have continued to rise there.
konzumacija i ovisnost o narkoticima nastavili su se povećavati u toj zemlji.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cases of misuse, abuse and dependece have been reported.
prijavljeni su slučajevi pogrešne primjene, zlouporabe lijeka i ovisnosti o lijeku.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
otherwise there is a risk of abuse and money laundering.
u protivnome se javlja opasnost od zlouporabe i pranja novca.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meanwhile, many face the prospect of harassment, abuse and violence.
u međuvremenu, mnoge se sučeljavaju s mogućnošću uznemiravanja, zlostavljanja i nasilja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish that sexual abuse and exploitation in schools would stop . "
Želim da seksualno zlostavljanje i iskorištavanje u školama prestane . “
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the move came a day after jelavic was sentenced to 10 years in prison for abuse of office and misuse of public funds.
to je učinjeno dan nakon što je jelaviću izrečena zatvorska kazna u trajanju 10 godina zbog zloporabe položaja i pronevjere javnih fondova.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
one more strange epidemic in the united states that i want to acquaint you with is this phenomenon of abuse and misuse of prescription drugs .
još jedna čudna epidemija u sad s kojom vas želim upoznati je pojava zlouporabe lijekova na recept .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the human rights of migrants are often gravely violated through abuse and exploitation.
ljudska prava migranata često se ozbiljno krše zlostavljanjima i iskorištavanjem.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
physicians should evaluate patients for a history of drug abuse and follow such patients closely.
liječnici trebaju provjeriti imaju li bolesnici zlouporabu droga/lijekova u anamnezi i pomno pratiti takve bolesnike.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the headcount was rife with manipulations, abuse and was conducted without sufficient transparency, they said.
rekli su da je popis bio obilježen manipulacijama, zloporabama, te da nije bio dovoljno transparentan.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the eu is applying a zero-tolerance policy when it comes to market abuse and rate rigging.
eu provodi politiku nulte tolerancije kada se radi o zlouporabi tržišta i stopi manipulacije.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is important for tackling tax abuse and ensuring that taxation reflects where economic activity takes place.
ona je važna za suzbijanje zlouporabe poreznog sustava i povezivanje oporezivanja s mjestom obavljanja gospodarske aktivnosti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
recom leader natasa kandic says she will stay the course on war crimes amid claims of corruption and misuse of funds.
Čelnica recom-a nataša kandić kaže kako neće odustati od rasvjetljivanja ratnih zločina unatoč tvrdnjama o korupciji i zloporabi sredstava.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
directive on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography 2011/93/eu
direktiva 2011/93/eu o suzbijanju seksualnog zlostavljanja i seksualnog iskorištavanja djece i dječje pornografije
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
caution should be exercised in patients with a history of substance abuse and the patient should be monitored for symptoms of perampanel abuse.
potreban je oprez u bolesnika koji u anamnezi imaju zloporabu droga i takvog bolesnika treba pratiti zbog simptoma zloporabe perampanela.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the eesc asks the commission and member states to foster the exchange of information and best practice on effective enforcement to combat abuse and social dumping.
esgo traži od komisije i država članica da potiču razmjenu podataka i najboljih praksi u pogledu učinkovite provedbe u svrhu suzbijanja zlouporabe i socijalnog dampinga.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
an overview of the rules that national authorities must take into account when acting to prevent or tackle abuse and details on what these rules mean in practice.
pregled pravila koja nacionalna tijela moraju uzeti u obzir pri sprečavanju ili suzbijanju zlouporabe i pojedinosti o praktičnoj primjeni tih pravila.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
at least for the time being, former prime minister mesut yilmaz has avoided facing the turkish supreme court on charges of corruption and misuse of office.
bivši premijer mesut yilmaz je, bar za sada, izbjegao sučeljavanje s vrhovnim sudom turske na temelju optužbe za korupciju i zloporabu položaja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: