Results for be empowered to translation from English to Croatian

English

Translate

be empowered to

Translate

Croatian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

the commission shall be empowered to adopt implementing acts concerning:

Croatian

komisija je ovlaštena donositi provedbene akte koji se odnose na:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

esma is empowered to develop guidelines on that field.

Croatian

esma je ovlaštena za izradu smjernica u tom području.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly, the commission should be empowered to adopt those delegated and implemented acts.

Croatian

u skladu s time komisija bi trebala biti ovlaštena za donošenje takvih delegiranih i provedbenih akata.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission shall be empowered to adopt such amendments in accordance with article 23."

Croatian

komisija je ovlaštena donijeti takve izmjene u skladu s člankom 23.”;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"the commission shall be empowered to adopt a delegated act in accordance with article 23.

Croatian

„komisija je ovlaštena donijeti delegirani akt u skladu s člankom 23.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in particular, the commission should be empowered to adopt amendments to the annexes to this regulation.

Croatian

osobito, komisija bi trebala biti ovlaštena donositi izmjene priloga ovoj uredbi.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission shall be empowered to adopt delegated acts to amend the annex in accordance with article 261.

Croatian

komisija je ovlaštena donositi delegirane akte kojima se mijenja prilog u skladu s člankom 261.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the purposes of conducting the investigations referred to in paragraph 1, the agency shall be empowered to:

Croatian

u svrhu provođenja istraga iz stavka 1., agenciju se ovlašćuje:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consumers should be empowered to make informed choices through better information on green credentials of different products.

Croatian

potrošačima bi trebalo omogućiti donošenje informiranih pružanjem boljih informacija o ekološkoj ispravnosti različitih proizvoda.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission shall be empowered to adopt a delegated act in accordance with article 23 to implement this article."

Croatian

komisija je za provedbu ovog članka ovlaštena donijeti delegirani akt u skladu s člankom 23.”;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"the police officers from the proxima contingent will not be empowered with decision making.

Croatian

"policajci iz kontingenta misije proxima neće biti ovlašteni za donošenje odluka.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 43 concerning the nature and type of information to be exchanged.

Croatian

komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata, u skladu s člankom 43., koji se odnose na prirodu i vrstu informacija koje se razmjenjuju.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the purposes of conducting the inspections and other monitoring activities referred to in paragraph 1, the agency shall be empowered to:

Croatian

u svrhu obavljanja inspekcijskih pregleda i drugih aktivnosti praćenja iz stavka 1., agenciju se ovlašćuje:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in certain clearly defined cases, however, the agency should also be empowered to conduct those tasks as specified in this regulation.

Croatian

u određenim jasno definiranim slučajevima, međutim, agenciju bi isto tako trebalo ovlastiti za obavljanje tih zadaća kako je navedeno u ovoj uredbi.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with article 23, defining appropriate safeguards to be used when dealing with such information.

Croatian

komisija je ovlaštena, u skladu s člankom 23., donositi delegirane akte kojima se definiraju odgovarajuće zaštitne mjere koje se upotrebljavaju pri rukovanju s takvim informacijama.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly, the commission should be empowered to adopt delegated acts in order to determine which unece regulations will apply to eu type-approvals.

Croatian

u skladu s tim, komisija bi trebala biti ovlaštena donijeti delegirane akte kako bi odredila koji će se unece-ovi pravilnici primjenjivati na eu homologacije tipa.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

civil society should be empowered to participate in the development of the member state climate and energy action plans, and in monitoring and reviewing their implementation.

Croatian

potrebno je osnažiti civilno društvo za sudjelovanje u razvoju klimatskih i energetskih akcijskih planova država članica te praćenju i reviziji njihove provedbe.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to implement amendments to the existing iccat recommendations into union law, the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 73 amending:

Croatian

kako bi se provele izmjene postojećih iccat-ovim preporuka u pravo unije, komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 73.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission shall be empowered to adopt an implementing act concerning the models for the control reports and the annual audit reports of the first sub-paragraph of this paragraph.

Croatian

komisija je ovlaštena donijeti provedbeni akt o modelima za izvješća o kontroli i godišnja izvješća o reviziji iz prvog podstavka ovog stavka.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to avoid unjustified delays to the migration, national regulatory authorities should be empowered to withdraw access obligations relating to the copper network once an adequate migration process has been established.

Croatian

kako bi se izbjegla neopravdana kašnjenja migracije, trebalo bi ovlastiti državna regulatorna tijela da nakon uspostave odgovarajućeg postupka migracije povuku obvezu pristupa u pogledu bakrene mreže.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,875,424,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK