Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
the commission shall be empowered to adopt implementing acts concerning:
komisija je ovlaštena donositi provedbene akte koji se odnose na:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esma is empowered to develop guidelines on that field.
esma je ovlaštena za izradu smjernica u tom području.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accordingly, the commission should be empowered to adopt those delegated and implemented acts.
u skladu s time komisija bi trebala biti ovlaštena za donošenje takvih delegiranih i provedbenih akata.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission shall be empowered to adopt such amendments in accordance with article 23."
komisija je ovlaštena donijeti takve izmjene u skladu s člankom 23.”;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"the commission shall be empowered to adopt a delegated act in accordance with article 23.
„komisija je ovlaštena donijeti delegirani akt u skladu s člankom 23.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
in particular, the commission should be empowered to adopt amendments to the annexes to this regulation.
osobito, komisija bi trebala biti ovlaštena donositi izmjene priloga ovoj uredbi.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission shall be empowered to adopt delegated acts to amend the annex in accordance with article 261.
komisija je ovlaštena donositi delegirane akte kojima se mijenja prilog u skladu s člankom 261.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for the purposes of conducting the investigations referred to in paragraph 1, the agency shall be empowered to:
u svrhu provođenja istraga iz stavka 1., agenciju se ovlašćuje:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consumers should be empowered to make informed choices through better information on green credentials of different products.
potrošačima bi trebalo omogućiti donošenje informiranih pružanjem boljih informacija o ekološkoj ispravnosti različitih proizvoda.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission shall be empowered to adopt a delegated act in accordance with article 23 to implement this article."
komisija je za provedbu ovog članka ovlaštena donijeti delegirani akt u skladu s člankom 23.”;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"the police officers from the proxima contingent will not be empowered with decision making.
"policajci iz kontingenta misije proxima neće biti ovlašteni za donošenje odluka.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 43 concerning the nature and type of information to be exchanged.
komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata, u skladu s člankom 43., koji se odnose na prirodu i vrstu informacija koje se razmjenjuju.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for the purposes of conducting the inspections and other monitoring activities referred to in paragraph 1, the agency shall be empowered to:
u svrhu obavljanja inspekcijskih pregleda i drugih aktivnosti praćenja iz stavka 1., agenciju se ovlašćuje:
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in certain clearly defined cases, however, the agency should also be empowered to conduct those tasks as specified in this regulation.
u određenim jasno definiranim slučajevima, međutim, agenciju bi isto tako trebalo ovlastiti za obavljanje tih zadaća kako je navedeno u ovoj uredbi.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with article 23, defining appropriate safeguards to be used when dealing with such information.
komisija je ovlaštena, u skladu s člankom 23., donositi delegirane akte kojima se definiraju odgovarajuće zaštitne mjere koje se upotrebljavaju pri rukovanju s takvim informacijama.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
accordingly, the commission should be empowered to adopt delegated acts in order to determine which unece regulations will apply to eu type-approvals.
u skladu s tim, komisija bi trebala biti ovlaštena donijeti delegirane akte kako bi odredila koji će se unece-ovi pravilnici primjenjivati na eu homologacije tipa.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
civil society should be empowered to participate in the development of the member state climate and energy action plans, and in monitoring and reviewing their implementation.
potrebno je osnažiti civilno društvo za sudjelovanje u razvoju klimatskih i energetskih akcijskih planova država članica te praćenju i reviziji njihove provedbe.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in order to implement amendments to the existing iccat recommendations into union law, the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 73 amending:
kako bi se provele izmjene postojećih iccat-ovim preporuka u pravo unije, komisija je ovlaštena za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 73.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the commission shall be empowered to adopt an implementing act concerning the models for the control reports and the annual audit reports of the first sub-paragraph of this paragraph.
komisija je ovlaštena donijeti provedbeni akt o modelima za izvješća o kontroli i godišnja izvješća o reviziji iz prvog podstavka ovog stavka.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in order to avoid unjustified delays to the migration, national regulatory authorities should be empowered to withdraw access obligations relating to the copper network once an adequate migration process has been established.
kako bi se izbjegla neopravdana kašnjenja migracije, trebalo bi ovlastiti državna regulatorna tijela da nakon uspostave odgovarajućeg postupka migracije povuku obvezu pristupa u pogledu bakrene mreže.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: