From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so rabshakeh returned, and found the king of assyria warring against libnah: for he had heard that he was departed from lachish.
veliki peharnik vrati se i naðe asirskoga kralja gdje opsjeda libnu, jer bijae èuo da je kralj otiao iz lakia.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and rabshakeh said unto them, say ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?
veliki im peharnik reèe: "kaite ezekiji: ovako govori veliki kralj, kralj asirski: 'kakvo je to uzdanje u koje se uzda?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the king of assyria sent rabshakeh from lachish to jerusalem unto king hezekiah with a great army. and he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
tada poalje asirski kralj iz lakia u jeruzalem kralju ezekiji velikoga peharnika s jakom vojskom. on stade kod vodovoda gornjeg ribnjaka, na putu u valjarevo polje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it may be the lord thy god will hear the words of rabshakeh, whom the king of assyria his master hath sent to reproach the living god, and will reprove the words which the lord thy god hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
moda je jahve, bog tvoj, èuo rijeèi velikog peharnika koga je kralj asirski, gospodar njegov, poslao da se izruguje bogu ivome, i moda æe jahve, bog tvoj, kazniti rijeèi koje je èuo! pomoli se pobono za ostatak koji je jo preostao!'"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but rabshakeh said, hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?
ali im veliki peharnik odgovori: "zar me moj gospodar poslao da ovo kaem tvojem gospodaru i tebi, a ne upravo onim ljudima koji sjede na zidinama, osuðeni da s vama jedu svoju neèist i piju svoju mokraæu?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting