Results for redundancies translation from English to Croatian

English

Translate

redundancies

Translate

Croatian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

directive 98/59/ec on collective redundancies;

Croatian

direktiva 98/59/ez o kolektivnom otpuštanju

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reporting obligations are streamlined by eliminating certain redundancies (cpr).

Croatian

obveze izvješćivanja pojednostavnjene su ukidanjem određenih viškova (uredba o zajedničkim odredbama).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a priority redundancies have to be avoided to keep skilled and qualified workforce in the companies.

Croatian

kao prioritet treba izbjeći otpuštanja, kako bi se stručnu i kvalificiranu radnu snagu zadržalo u poduzećima.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dealing with redundancies is considerably more difficult and costly in croatia than in most other neighboring countries.

Croatian

rješavanje viškova u hrvatskoj je znatno teže i skuplje nego u većini ostalih susjednih zemalja.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

over the next five years, there will be no redundancies, and special funds have been earmarked for residential building.

Croatian

u sljedećih pet godina neće biti otpuštanja, a bit će izdvojena posebna sredstva namijenjena za stambenu izgradnju.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the employers’ organisations complain that the labour law rules on redundancies are complicated and burdensome, especially for smes.

Croatian

organizacija poslodavaca žali se da su propisi zakona o radu koji se tiču otpuštanja zbog viška zapleteni i opterećujući, posebice za mala i srednja poduzeća.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of ina, a similar strategy might require major redundancies -- but only in five years' time.

Croatian

u slučaju kompanije ina, slična strategija možda će zahtijevati velika otpuštanja - ali tek nakon pet godina.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the revised labour laws cover wages, collective bargaining, severance pay, redundancies, employee rights and financial penalties for employers who violate the law.

Croatian

izmjenama zakona o radu obuhvaćeni su osobni dohodci, kolektivno ugovaranje, otpremnine, viškovi, prava zaposlenih i financijske kazne za poslodavce koji prekrše zakon.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

3.7 what is needed is a new approach that gives greater consideration to the regional dimension, so as to find appropriate responses to the consequences of restructuring leading to redundancies and site closures.

Croatian

3.7 trebalo bi uvesti nov pristup koji bi vodio više računa o teritorijalnoj dimenziji, ponajviše kako bi se došlo do prikladnih odgovora na posljedice restrukturiranja koje dovode do otpuštanja i zatvaranja poduzeća.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the egf enabled member states to act more intensively in the areas affected by redundancies, in terms of the number of people assisted and the scope, duration and quality of support than would have been possible without egf funding.

Croatian

egf je omogućio državama članicama da snažnije djeluju u područjima zahvaćenima otpuštanjima radnika, u smislu broja ljudi koji su primili pomoć i opsegu pomoći, trajanju i kvaliteti pomoći nego što bi to bilo moguće bez sredstava egf-a.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she was unapologetic in her hammering of the country's public sector, saying that the transfer of surplus civil servants and state-run enterprise employees is now taking place instead of redundancies.

Croatian

bila je neumoljiva u svojoj kritici javnog sektora u zemlji, kazavši kako trenutačno dolazi do premještanja viška državnih službenika i djelatnika u državnim poduzećima, umjesto ukidanja viška zaposlenih.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.3 the eesc considers that there is further need for clarification and for additional provisions under the new proposed directive in order to avoid any redundancy in inspections or impose unnecessary additional burden to member state administrations, minimising a ship's commercial operations or causing additional fatigue on crews.

Croatian

1.3 egso smatra da su potrebna dodatna pojašnjenja i dodatne odredbe u okviru nove predložene direktive kako bi se izbjegli suvišni inspekcijski pregledi ili nepotrebna dodatna opterećenja za uprave država članica, smanjenim poslovanjem brodova ili dodatnim iscrpljivanjem članova njihovih posada.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,882,064,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK