Results for rejoicing translation from English to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

rejoicing compared to jealousy .

Croatian

radovanje nasuprot ljubomori .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.

Croatian

smijeh æe ti opet ispuniti usta, s usana æe odjeknuti klicanje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

Croatian

vi se razmeæete svojim hvastanjima! svako je takvo hvastanje opako.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.

Croatian

a kad je naðe, stavi je na ramena sav radostan

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.

Croatian

nek' prinose žrtve zahvalnice i klièuæi nek' djela njegova kazuju!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i protest by your rejoicing which i have in christ jesus our lord, i die daily.

Croatian

dan za danom umirem, tako mi slave vaše, braæo, koju imam u kristu isusu, gospodinu našem!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men.

Croatian

igrala sam po tlu njegove zemlje, i moja su radost djeca èovjekova.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thy testimonies have i taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.

Croatian

svjedoèanstva tvoja vjeèna su mi baština, ona su radost mome srcu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

Croatian

oni pak odu ispred vijeæa radosni što bijahu dostojni podnijeti pogrde za ime.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the lord jesus.

Croatian

kao što nas djelomièno i razumjeste: da smo mi vaša slava kao i vi naša u dan gospodina našega isusa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.

Croatian

savršen je zakon jahvin - dušu krijepi; pouzdano je svjedoèanstvo jahvino - neuka uèi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

Croatian

išli su plaèuæi noseæi sjeme sjetveno: vraæat æe se s pjesmom, noseæi snoplje svoje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.

Croatian

ali krist - kao sin, nad kuæom njegovom. njegova smo kuæa mi ako saèuvamo smjelost i ponos nade.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Croatian

kao žalosni, a uvijek radosni; kao siromašni, a mnoge obogaæujemo; kao oni koji ništa nemaju, a sve posjeduju.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they were come up out of the water, the spirit of the lord caught away philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.

Croatian

a kad iziðoše iz vode, duh gospodnji ugrabi filipa te ga dvoranin više ne vidje. on radosno nastavi svojim putom,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.

Croatian

kopljima si izbo voðu ratnika njegovih, koji navališe da nas s radošæu satru, kao da æe potajice proždrijet' ubogoga.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a tradition reaching down the centuries to the ancient times when ferocious masks , so legends tell us , banish the forces of evil through hilarious rejoicing , has turned rijeka into the carnival capital of croatia .

Croatian

tradicijom koja seže u davnine , kada su po narodnoj predaji tzv . grde maske urnebesnim veseljem rastjerivale sile zla , rijeka je izrasla u glavni karnevalski grad u hrvatskoj .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also jehoiada appointed the offices of the house of the lord by the hand of the priests the levites, whom david had distributed in the house of the lord, to offer the burnt offerings of the lord, as it is written in the law of moses, with rejoicing and with singing, as it was ordained by david.

Croatian

zatim jojada postavi straže kod jahvina doma pod nadzorom sveæenika i levita, koje david bijaše porazdijelio za službu u jahvinu domu da bi jahvi prinosili paljenice, kao što je pisano u mojsijevu zakonu, s veseljem i s pjesmama, kako uredi david.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,142,906,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK