From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zobrazit mapu
zobrazit mapu
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zvětšit mapu
zvětšit mapu
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
načítám mapu...
načítám mapu...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
code: zvětšit mapu
opište kód:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zvětšit mapu company seat:
zvětšit mapu
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kliknutím na mapu ji zvětšíte.
kliknutím na mapu ji zvětšíte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jít na mapu stránek (3).
jít na mapu stránek (3).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zvìt it mapu click on map to enlarge
klikněte na mapu pro zvětšení a možnost tisku
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[alt + 4] -jděte přímo na mapu
[alt + 4] -jděte přímo na mapu
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a jednou když společně plánovali, jak že to půjdeme a zkoumali mapu.
a jednou když společně plánovali, jak že to půjdeme a zkoumali mapu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jsi vlastníkem práv na mapu, která by zde neměla být publikována? napiš mi.
jsi vlastníkem práv na mapu, která by zde neměla být publikována? napiš mi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tehdy jsem si myslel, že nemám asi mapu polska, ale doma jsem kontroloval a mapa polska je také stažená.
tehdy jsem si myslel, že nemám asi mapu polska, ale doma jsem kontroloval a mapa polska je také stažená.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud jste tedy vytvořili nějakou vlastní mapu, ujistěte se, že je ve workshopu a dostává hlasy!
pokud jste tedy vytvořili nějakou vlastní mapu, ujistěte se, že je ve workshopu a dostává hlasy! 12.6.2013: mirage 12 jun 2013 -
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
179 00:14:21,978 --> 00:14:24,444 měli jsme regulérní podmořskou mapu. 180 00:14:24,644 --> 00:14:28,644 jen vám stačí nástroje, které vědí, jak to najít a pak můžete sledovat ponorku.
179 00:14:21,978 --> 00:14:24,444 měli jsme regulérní podmořskou mapu. 180 00:14:24,644 --> 00:14:28,644 jen vám stačí nástroje, které vědí, jak to najít a pak můžete sledovat ponorku.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting