Results for caractéristiques translation from English to Czech

English

Translate

caractéristiques

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

caractéristiques:

Czech

caractéristiques:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

caractéristiques budgétaires :

Czech

rozpočtové charakteristiky:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

caractÉristiques et objectifs

Czech

charakteristiky a cÍle

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

caractéristiques générales de l'adsorption’.

Czech

caractéristiques générales de l’adsorption“.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

en ce qui concerne les caractéristiques des titulaires de livrets bleu [38]:

Czech

en ce qui concerne les caractéristiques des titulaires de livrets bleu [38]:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

il doit s’agir de micro-organismes dont les caractéristiques génétiques et moléculaires ont été bien étudiées.

Czech

musí se jednat o mikroorganismy, jejichž genetické a molekulární vlastnostmi jsou dobře prostudované.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

93) préciser si vos autorités considèrent que les détenteurs du livret bleu présentent des caractéristiques distinctes de la moyenne de la population.

Czech

93) préciser si vos autorités considèrent que les détenteurs du livret bleu présentent des caractéristiques distinctes de la moyenne de la population.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dans ce cas, des documents prouvant clairement la suppression effective des caractéristiques nuisibles ou potentiellement nuisibles doivent être produits pour établir l’innocuité.

Czech

v takových případech by jako důkaz bezpečnosti měla být předložena dokumentace jasně prokazující úspěšné odstranění škodlivé nebo potenciálně škodlivé vlastnosti.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

des dommages pour l'environnement ne peuvent survenir qu'à la condition que le mgm puisse survivre et qu'il présente des caractéristiques dangereuses.

Czech

poškození životního prostředí běžně nastane jen tehdy, pokud gmm může přetrvat a obsahuje rizikové charakteristiky.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tous les mgm figurant dans la partie c de l’annexe ii seront publiés au journal officiel, accompagnés de leurs caractéristiques d’identification ou sources de référence appropriées.

Czech

všechny gmm uvedené v příloze ii části c budou zveřejněny v Úředním věstníku společně s příslušnými identifikačními charakteristikami nebo referenčními zdroji gmm.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the final product is not only marked with a logo, but also provides more detailed information on the production, the so-called " caractéristiques certifies".

Czech

nejenže je konečný výrobek označen logem, ale rovněž jsou přiloženy podrobnější informace o výrobě, tzv. „ caractéristiques certifiées“.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

[17] la caractéristique du prêt participatif est la rémunération du préteur en fonction de la profitabilité de la société emprunteuse. la rémunération versée dans le cadre d'un prêt participatif est déductible dans le chef de la société emprunteuse au même titre que les intérêts de droit commun. toutefois, en raison du caractère hybride de cette source de financement, les prêts participatifs donnent lieu à perception d'une retenue à la source de 20%.[18] voir affaires jointes t-92/00 et t-103/00, ramondin, points 38 à 40, recueil 2000, p. ii-4217.

Czech

dochází tak k narušení hospodářské soutěže a účinku na obchod mezi členskými státy, protože finanční a řídicí činnosti běžně vykonávané holdingovými společnostmi, na něž se vztahuje osvobození od daně z roku 1929, se obecně uskutečňují na mezinárodních trzích, kde je silná konkurence. hospodářská soutěž je narušena, protože holdingové společnosti, na něž se vztahuje osvobození od daně z roku 1929, jsou ve vztahu k nezávislým poskytovatelům služeb a finančním zprostředkovatelům, včetně mezinárodních bank a konzultačních společností, zvýhodněny. obchod je ovlivněn protože výhoda poskytnutá holdingovým společnostem, na něž se vztahuje osvobození od daně z roku 1929, se vztahuje pouze na skupiny vykonávající některé služby

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,972,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK