Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and i bear with them; verily my contrivance is sure.
a dlouho poshovím jim, neb lest má jest jistá.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
are then they secure against the contrivance of allah?
a jsou si jisti před lstí boží?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus! and know that allah weakenoth the contrivance of infidels.
to proto, že bůh v pravdě chtěl niveč obrátiti úklady nevěřících.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the entire common agricultural policy is an absurd contrivance and must be abolished.
celá společná zemědělská politika je absurdní mechanismus a musí se zrušit.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bids which employ fictitious devices or any other form of deception or contrivance;
nabídky, které využívají smyšlené prostředky nebo jakoukoli jinou formu klamání nebo lsti,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and none feeleth secure against the contrivance of allah except the people who are losers.
nikdo si není před lstí boží jist, leda lid, jenž ztrátě své jde vstříc!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
manipulative behaviours related to the employment of fictitious devices or any other form of deception or contrivance
manipulující jednání související s využíváním fiktivních prostředků nebo s jakoukoli jinou formou klamání nebo lsti
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nay but their contrivance is made seeming fair for those who disbelieve and they are kept from the right road.
těm, kdož neuvěřili, byly úklady jejich zkrášleny a oni byli z cesty svedení.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
transactions or orders to trade which employ fictitious devices or any other form of deception or contrivance;
transakce nebo příkazy k obchodování, které využívají smyšlené prostředky nebo jakoukoli jinou formu klamání nebo lsti;
(b) transactions or orders to trade which employ fictitious devices or any other form of deception or contrivance;
b) transakce nebo příkazy k obchodování, které využívají smyšlené prostředky nebo jakoukoli jinou formu klamání nebo lsti;
nay but their contrivance is made seeming fair for those who disbelieve and they are kept from the right road. he whom allah sendeth astray, for him there is no guide.
chcete snad pověděti bohu, o čem by dosud nevědět na zemi, anebo jsou to pouhé vnější (zdánlivosti) slovní?“ nikoliv: zkrášlena byla nevěřícím tato lest jejich a daleko oddálili se od stezky pravé; a koho bůh zavede, tomu není vůdce (k nalezení).
(it) mr president, the television images of this empty chamber will be the best judge of the contrivance and the sham that is this debate.
(it) pane předsedo, televizní přenosy této prázdné sněmovny budou nejlepším soudcem podivnosti a pokrytectví této rozpravy.
search engine watch - search engine, introduction, information, contrivance search and sequence links, lists search engine, newsletters, english.
search engine watch - hledače, úvod, informace, mechanizmy hledání a pořadí odkazů, seznamy hledačů, newsletters, anglicky.
employing a fictitious device or any other form of deception or contrivance which gives, or is likely to give, false or misleading signals regarding the supply of, demand for, or price of wholesale energy products;
využít smyšlených prostředků nebo jakékoli jiné formy klamání nebo lsti, které vydávají nebo jsou způsobilé vydávat nesprávné nebo zavádějící signály, pokud jde o nabídku velkoobchodních energetických produktů, poptávku po nich nebo jejich cenu,
london -- “through the contrivance and cunning of stock jobbers there hath been brought in such a complication of knavery and cozenage, such a mystery of iniquity, and such an unintelligible jargon of terms to involve it in, as were never known in any other age or country.” jonathan swift’s eighteenth-century barb resonates in today’s world of financial “intermediation”: now, as then, finance shrouds its “complication of knavery and cozenage” in “unintelligible jargon.”
londÝn – „skrze lstivost a prohnanost burzovních makléřů vzešla taková spleť lumpáren a podfuků, takový taj podlosti a nesrozumitelný žargon pojmů, jimiž se do něj proniká, jaké v žádné jiné době ani zemi nikdy nikdo nepoznal.“ jízlivost jonathana swifta pocházející z osmnáctého století pasuje i na současný svět finančního „zprostředkovatelství“: dnes, stejně jako tehdy, finančnictví halí svou „spleť lumpáren a podfuků“ do „nesrozumitelného žargonu“.