Results for countenance translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

countenance

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

the light of heaven illuminated his countenance.

Czech

nebeské světlo ozařovalo jeho tvář.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and cain was very wroth, and his countenance fell.

Czech

protož rozlítil se kain náramně, a opadla tvář jeho.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but only seeking the countenance of his lord, most high.

Czech

leč jen z touhy po tváři pána svého nejvyššího to konal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but only seeking the countenance of his lord the most high.

Czech

leč jen z touhy po tváři pána svého nejvyššího to konal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

Czech

ani chudého šanovati nebudeš v při jeho.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

thus, pro-georgian politics should not countenance nationalism.

Czech

progruzínská politika by neměla schvalovat nacionalismus.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord lift up his countenance upon thee and give thee peace."

Czech

hospodin obrátí k tobě svou tvář a obdaří tě pokojem."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they say too that the whole expression of my countenance had changed.

Czech

vyprávěl jsem jim, co se mi stalo – oni tomu nevěřili.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there remaineth but the countenance of thy lord of might and glory.

Czech

a zůstane jen tvář pána tvého, majestátnosti a velkomyslnosti plného.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but only the desire to seek for the countenance of their lord most high;

Czech

leč jen z touhy po tváři pána svého nejvyššího to konal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

except only the desire to seek the countenance of his lord, the most high;

Czech

leč jen z touhy po tváři pána svého nejvyššího to konal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission seems reluctant to countenance a pro-active industrial policy.

Czech

„komise se zjevně zdráhá podpořit proaktivní průmyslovou politiku.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a person's countenance is the outward expression of what is in his heart.

Czech

výraz tváře člověka je vnější viditelný výraz toho, co je vjeho srdci. amojžíšův obličej tu prostě odrážel boží slávu vjeho duši!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there will remain the countenance of thine lord, owner of majesty and beneficence.

Czech

a zůstane jen tvář pána tvého, majestátnosti a velkomyslnosti plného.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not send away those who call upon their lord morning and afternoon, seeking his countenance.

Czech

a nezapuzuj těch, kteří volají pána svého zrána i za večera, toužíce po spatření tváře jeho.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but what you give in zakah, desiring the countenance of allah - those are the multipliers.

Czech

však to, co jako almužnu dáváte, toužíce po tváři boží - tak činí ti, jimž odměna bude zdvojnásobena.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then was king belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.

Czech

pročež král balsazar velmi předěšen byl, a jasnost jeho změnila se na něm, ano i knížata jeho zkormouceni byli.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unto allah belong the east and the west, and whithersoever ye turn, there is allah's countenance.

Czech

bohu náleží východ i západ, a ať se obrátíte kamkoliv, všude je tvář boží.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whatever you spend in good, it is for yourselves, when you spend not except seeking allah's countenance.

Czech

cožkoli dobrého rozdali jste, bude počítáno ve prospěch duší vašich: a nedávejte jinak, než z touhy po spatření tváře boží.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is possible that this power does not countenance environmen-tal-protection provisions where they would prevent passage completely.

Czech

je možné, že nezahrnuje ustanovení o ochraně životního prostředí, pokud by zcela zabránila tomuto proplutí.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,540,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK