来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
the light of heaven illuminated his countenance.
nebeské světlo ozařovalo jeho tvář.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
and cain was very wroth, and his countenance fell.
protož rozlítil se kain náramně, a opadla tvář jeho.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
but only seeking the countenance of his lord, most high.
leč jen z touhy po tváři pána svého nejvyššího to konal.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but only seeking the countenance of his lord the most high.
leč jen z touhy po tváři pána svého nejvyššího to konal.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
ani chudého šanovati nebudeš v při jeho.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
thus, pro-georgian politics should not countenance nationalism.
progruzínská politika by neměla schvalovat nacionalismus.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量:
the lord lift up his countenance upon thee and give thee peace."
hospodin obrátí k tobě svou tvář a obdaří tě pokojem."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
they say too that the whole expression of my countenance had changed.
vyprávěl jsem jim, co se mi stalo – oni tomu nevěřili.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
there remaineth but the countenance of thy lord of might and glory.
a zůstane jen tvář pána tvého, majestátnosti a velkomyslnosti plného.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but only the desire to seek for the countenance of their lord most high;
leč jen z touhy po tváři pána svého nejvyššího to konal.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
except only the desire to seek the countenance of his lord, the most high;
leč jen z touhy po tváři pána svého nejvyššího to konal.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
the commission seems reluctant to countenance a pro-active industrial policy.
„komise se zjevně zdráhá podpořit proaktivní průmyslovou politiku.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
a person's countenance is the outward expression of what is in his heart.
výraz tváře člověka je vnější viditelný výraz toho, co je vjeho srdci. amojžíšův obličej tu prostě odrážel boží slávu vjeho duši!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
and there will remain the countenance of thine lord, owner of majesty and beneficence.
a zůstane jen tvář pána tvého, majestátnosti a velkomyslnosti plného.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and do not send away those who call upon their lord morning and afternoon, seeking his countenance.
a nezapuzuj těch, kteří volají pána svého zrána i za večera, toužíce po spatření tváře jeho.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
but what you give in zakah, desiring the countenance of allah - those are the multipliers.
však to, co jako almužnu dáváte, toužíce po tváři boží - tak činí ti, jimž odměna bude zdvojnásobena.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
then was king belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
pročež král balsazar velmi předěšen byl, a jasnost jeho změnila se na něm, ano i knížata jeho zkormouceni byli.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
unto allah belong the east and the west, and whithersoever ye turn, there is allah's countenance.
bohu náleží východ i západ, a ať se obrátíte kamkoliv, všude je tvář boží.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
and whatever you spend in good, it is for yourselves, when you spend not except seeking allah's countenance.
cožkoli dobrého rozdali jste, bude počítáno ve prospěch duší vašich: a nedávejte jinak, než z touhy po spatření tváře boží.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
it is possible that this power does not countenance environmen-tal-protection provisions where they would prevent passage completely.
je možné, že nezahrnuje ustanovení o ochraně životního prostředí, pokud by zcela zabránila tomuto proplutí.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: