Results for faultless translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

faultless

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

"mirek's driving style was faultless.

Czech

"mirek předvedl bezchybnou jízdu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

faultless boiler operation is dependent on good water quality.

Czech

bezproblémový provoz kotle je závislý na dobré kvalitě vody.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the Škoda fabia wrc, like the whole team, was faultless.

Czech

vůz Škoda fabia wrc fungoval stejně jako celý tým bezchybně.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is therefore that much more important the vehicle be in faultless condition.

Czech

o to důležitější je, aby tato vozidla byla v bezchybném stavu.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

possesses a faultless ability to speak and write fluently in the language.

Czech

schopnost mluvit a psát v plynulé formě bez chyb.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only reliable production processes and faultless assembly lead to success in the long run.

Czech

pouze spolehlivé výrobní procesy a bezchybná montáž zajišťují dlouhodobou funkčnost a životnost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we want you to consider faultless operation of your computer equipment a natural matter.

Czech

naším cílem je, abyste za stejně samozřejmou měli ibezchybnou funkčnost vašeho počítačového vybavení.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we assure ourselves of the faultless performance of our work by means of a final inspection.

Czech

výstupní kontrolou před výdejem se ujišťujeme o bezchybném provedení.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said: i am only a messenger of thy lord, that i may bestow on thee a faultless son.

Czech

pravil: "já posel jsem pána tvého, abych ti daroval chlapce čistého."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

her neck was neither too long nor too short, but just perfect, smooth and round and absolutely faultless.

Czech

její krk nebyl ani příliš dlouhý, ani příliš krátký, nýbrž zcela přiměřený, hladký a oblý, bez nejmenší poskvrny.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

simax glass is very much environmentally-friendly and in terms of environmental protection it is absolutely faultless.

Czech

sklo simax je velice šetrné k životnímu prostředí a je z ekologického pohledu naprosto nezávadné.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'today we once again saw how important experience of previous starts in this rally and a faultless course breakdown are.

Czech

"i v dnešní etapě se potvrdilo, že klíčovým faktorem jsou zkušenosti z předchozích startů a bezchybný rozpis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

here you can specify that the folder segment should always be present. some dvd players need the folder to give a faultless rendition.

Czech

zde můžete určit, zda by měla být složka segment vždy přítomen. některé dvd přehrávače potřebují tato složka pro bezchybnou funkci.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a deposit of 50 € must be paid per obu. the deposit will be restituted, if the obu has been returned in faultless condition.

Czech

za palubní jednotku je vybírána kauce ve výši 50 €. kauce je vratná, pokud je palubní jednotka vrácena zpět vbezvadném stavu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in case the buyer returns an incorrect invoice to the supplier, its original maturity date ceases to run and a new maturity starts from the date of delivery of new faultless invoice.

Czech

vrátí-li odběratel vadnou fakturu dodavateli, přestává běžet původní lhůta splatnosti a znovu začíná běžet dnem doručení nově vyhotovené faktury.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in any event, the commission is well known for its professional expertise and this offers assurance that on this occasion as in previous cases of codification, the result will be faultless.

Czech

na druhé straně je dobře známá profesionalita komise zárukou, že i v tomto případě, stejně jako v jiných předchozích případech kodifikace, bude výsledek bezvadný.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't know of any... and i am sure that every woman dreams about her own fashion boutique! is your taste truly faultless?

Czech

nevím o žádné.. a já jsem si jistý, že každá žena sní o své vlastní módní butik! váš vkus je opravdu bezchybný?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

elegant dog, nice head, faultless skeleton, excellent top and bottom line, excellent frontchest and front angulation, excellent back angulation, perfect in stack as well in movement.

Czech

ušlechtilý pes, pěkná hlava, dokonalá kostra, výborná horní i dolní linie, výborné předhrudí a přední úhlení, výborné zadní úhlení, perfektní v postoji i v pohybu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

determine specific heat consumption in reference operation of the equipment of the given type and in faultless condition (from known data of new equipment, by means of analytic models, etc.)

Czech

stanovení měrné spotřeby tepla při srovnatelném provozu uzařízení daného typu vbezvadném stavu (ze známých údajů unového zařízení, pomocí výpočtových modelů apod.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you see the mountains, which you suppose, to be stationary, while they drift like passing clouds—the handiwork of allah who has made everything faultless. he is indeed well aware of what you do.

Czech

a uvidíš hory, jež za nehybné jsi pokládal, pohybovat se mračen pohybem - dílo to boha, jenž věc každou učinil dokonalou a jenž o všem, co konáte, dobře je zpraven.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,358,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK