Results for fixedly translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

fixedly

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

gazing fixedly

Czech

zírání

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the gas cylinders should be fixedly stowed away in order to avoid untimely fall

Czech

lahve na stlačený plyn se musí dobře uložit, aby nedošlo k nevhodnému pádu

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

some of them look fixedly at you; but can you make the blind see, bereft as they are of sight?

Czech

a jsou mezi nimi někteří, kteří se na tebe dívají; můžeš však vést slepé, když nevidí?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not think allah to be heedless of what the unjust do; he only respites them to a day on which the eyes shall be fixedly open,

Czech

nedomnívej se, že bohu je lhostejné, co nespravedliví konají; on pouze odklad jim dává do dne, kdy oči budou vytřeštěny,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not think god is unaware of the wrongdoers' actions. he only gives them respite till the day on which all eyes will stare fixedly in horror.

Czech

nedomnívej se, že bohu je lhostejné, co nespravedliví konají; on pouze odklad jim dává do dne, kdy oči budou vytřeštěny,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

think not that allah doth not heed the deeds of those who do wrong. he but giveth them respite against a day when the eyes will fixedly stare in horror,-

Czech

nedomnívej se, že bohu je lhostejné, co nespravedliví konají; on pouze odklad jim dává do dne, kdy oči budou vytřeštěny,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(muhammad), do not think that god is unaware of what the unjust people do. he only gives them a respite until the day when the eyes will stare fixedly,

Czech

nedomnívej se, že bohu je lhostejné, co nespravedliví konají; on pouze odklad jim dává do dne, kdy oči budou vytřeštěny,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during inter- or within-hospital transfers of patients treated with inomax, the gas cylinders should be fixedly stowed away in order to hold the gas cylinders vertically and to avoid the risk of fall or untimely modifying output.

Czech

při přepravě pacientů léčených inomaxem uvnitř nemocnice nebo mezi nemocnicemi je nutno lahve na stlačený plyndůkladně upevnit, aby byly ve svislé poloze a vyloučilo se nebezpečí jejich pádu nebo nevhodné modifikace výstupu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

2. [immediately after the february revolution, when commodities and securities were extremely depreciated and utterly unsaleable, a swiss merchant in liverpool, mr. b. zwilchenbart — who told this to my father — cashed all his belongings, travelled with cash in hand to paris and sought out rothschild, offering to participate in a joint enterprise with him. rothschild looked at him fixedly, rushed towards him, grabbed him by his shoulders and asked: "avez-vous de l'argent sur vous?" — "oui, m. le baron." — "alors vous êtes mon homme!" ("have you money in your possession?" — "yes, baron." — "then you are my man!") — and they did a thriving business together.

Czech

2 {těsně po únorové revoluci, kdy byly v paříži zboží i cenné papíry velmi silně znehodnoceny a naprosto neprodejné, zpeněžil jeden švýcarský obchodník v liverpoolu, pan r. zwilchenbart (který to vypravoval mému otci), všechno, co mohl, jel s hotovostí do paříže a obrátil se na rotschilda s návrhem, že by s ním podnikl nějaký společný obchod. rotschild na něj vytřeštil zrak, vrhl se k němu a popadl ho za obě ramena „avez-vous de l'argent sur vous?“ — „oui, m. le baron.“ — „alors vous êtes mon homme!“ [„máte u sebe peníze?“‘ — „ano, pane barone.“ — „pak jste ten, koho hledám!“] — a oba udělali skvělý obchod. — b. e.}

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,172,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK