From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the crescent has cast a seemingly interminable shadow across the length of pakistan.
půlměsíc vrhl na celé území pákistánu zdánlivě věčný stín.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in the first place, the relative expression of value is incomplete because the series representing it is interminable.
předně je relativní výraz hodnoty zboží nehotový, protože řada výrazů jeho hodnoty je nekonečná.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
murge, the “sea of stone”. a land whose riches are the space as interminable as...
murge, the “sea of stone”. a land whose riches are the space as interminable as...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the european union feels that the gcc members lack coordination and reform and the latter complain of an interminable list of requirements that the gulf states must meet.
evropská unie má pocit, že členským zemím rady pro spolupráci v zálivu chybí součinnost a reformy, ony se zase stěžují na nekonečný seznam požadavků, které musí splnit.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we must give up the hope of liberty within an ordered society and market and resign ourselves to that interminable war of all against all of which hobbes spoke.
v takovém případě se musíme vzdát naděje na svobodu ve spořádané společnosti a trhu a oddat se oné nekonečné válce všech proti všem, o níž hovořil hobbes.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
it seems like only yesterday we were sitting through interminable, impromptu press conferences about how no progress had been made in negotiations and that therefore this latest nhl lockout was growing more imminent by the minute.
připadá mi to jako včera jsme seděli přes nekonečné, improvizované tiskové konference o tom, jak se k žádnému pokroku v jednáních, a proto tento poslední nhl výluka byla stále více blíží každou minutou.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
instead of which, feeling themselves surrounded by relative freedom, the anarchists, like so many petit-bourgeois, have indulged themselves in interminable discussions.
obklopeni relativní svobodou, anarchisté se podobně jako mnoho příslušníků maloburžoazie utápěli vnekonečných diskusích.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is high time that anarchism emerged from the swamp of disorganization, to put an end to the interminable vacillations on the most important questions of theory and tactics, and resolutely move towards its clearly understood purpose and an organized collective practice.
nastal čas, aby anarchismus vyhrabal z bažiny dezorganizace, skoncoval s nekonečným váháním v oblasti důležitých otázek teorie a taktiky a nastoupil cestu směrem k jasně promyšlenému cíli a organizované kolektivní praxi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, the interminable series of value equations implies, that as regards the value of a commodity, it is a matter of indifference under what particular form, or kind, of use value it appears.
nekonečná řada výrazů hodnoty zboží ukazuje zároveň, že hodnota zboží je úplně lhostejná k jakékoli zvláštní užitné formě, v níž se projevuje.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our citizens will not forget the airport notice boards showing every single flight cancelled, the prison, day after day, that was the airport transit areas, and the interminable queues at stations, car rental companies and taxi ranks.
naši občané nezapomenou na letištní informační tabule ukazující zrušení všech letů, na vězení, kterým se jim den za dnem stávaly tranzitní prostory letiště, a na nekonečné fronty na nádražích, v půjčovnách aut a na stanovištích taxi.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
3.4 the ecofin meetings of 7 and 28 november 2006, at which this proposal was one of the items on the agenda, have reopened the interminable discussions between member states, in many ways recreating the situation which back in 1992 gave rise to the directive, which succeeded only in setting minimum rates and offered no possibility of identifying a joint approach for harmonising and converging excise duties.
3.4 zasedání rady ve složení pro hospodářské a finanční věci ve dnech 7. a 28. listopadu 2006, která se mimo jiné věnovala i přezkoumání tohoto návrhu, znovu otevřela dlouhé diskuse mezi členskými státy a v podstatě znovu navrhla rámec, jenž v roce 1992 určil znění směrnice, kterou se podařilo stanovit výhradně minimální sazby bez jakékoliv možnosti určit společný postup harmonizace a sbližování sazeb spotřebních daní.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality: