Results for islamisation translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

islamisation

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

religion: the islamisation myth

Czech

náboženství: islamizace evropy, nic než mýtus

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unlimited islamisation of europe is not on!

Czech

neomezená islamizace evropy není na programu!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

because in their opinion islamisation of the constitution is done through other articles.

Czech

podle nich totiž islamizace ústavy probíhá prostřednictvím jiných článků.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the islamisation and the stealthy phasing-out of the current state apparently take precedence.

Czech

islamizace a kradmé postupné ukončování současného stavu je zjevně důležitější.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

legal recognition of such a practice is part of a much wider phenomenon, that of the islamisation of our societies.

Czech

zákonné uznání těchto praktik je součástí mnohem rozsáhlejšího jevu a tím je islamizace naší společnosti.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

both parties seek to ban the building of mosques and minarets, arguing that they were political symbols of an ongoing islamisation of austria and europe.

Czech

obě strany se snaží zakázat stavbu mešit a minaretů a argumentují tím, že to jsou politické symboly probíhající islamizace rakouska a evropy.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, what i regret is that there is no explicit reference in the report to the problem and the danger of islamisation in europe and in the world.

Czech

mrzí mě však, že ve zprávě není zahrnutý explicitní odkaz na problém a nebezpečenství islamizace v evropě a ve světě.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, it lacks a serious warning regarding worldwide islamisation, which poses a threat to all the freedoms forming the very basis of our society.

Czech

v této zprávě však chybí vážné varování před celosvětovou islamizací, v důsledku čeho jsou ohroženy všechny svobody tvořící úplný základ naší společnosti.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dire warnings of the imminent “islamisation” of europe have turned out, however, to be of little substance, reports the observer.

Czech

takto zoufalá varování před bezprostředně hrozící „islamizací“ se nakonec podle listu the observer ukázala jako málo opodstatněná.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in our own european countries, particularly my home country, belgium, we are increasingly seeing muzzling laws that restrict freedom of expression and even introduce prison sentences for opinions constituting an offence, particularly in matters of immigration and islamisation.

Czech

v našich vlastních evropských zemích, zejména v mé vlasti, v belgii, jsme stále častěji svědky přijímání zákonů, které omezují svobodu projevu a dokonce zavádějí tresty odnětí svobody za názory, které tvoří skutkovou podstatu trestního činu, zejména v oblasti přistěhovalectví a islamizace.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

something that is of paramount importance, that we also want to keep repeating and about which the european parliament should not leave anyone in any doubt, is that we will never accept the islamisation of turkey, and that ultimately we will be able to admit that country only on the basis of its secular character as is now enshrined in the constitution.

Czech

nikdy nepřijmeme islamizaci turecka, což je nesmírně důležitá skutečnost, kterou budeme neustále opakovat a v níž by měl být evropský parlament naprosto jednotný, a turecko budeme ochotni nechat přistoupit pouze na základě jeho sekulárního charakteru, jak jej nyní ukládá ústava.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no west european leader, absolutely none, has dared to publicly express the idea that the next stage will be the « islamisation » of the drug market, on the model of the contras of nicaragua, who sold drugs to the black community of california with the aid, and under the orders, of the cia[6].

Czech

Žádný západoevropský vůdce, absolutně žádný, se neodvážil veřejně vyjádřit myšlenku, že příští fází bude „islamizace“ trhu drog podle modelu contras v nicaraguy, kteří prodávají drogy černé komunitě v kalifornii za pomoci cia a podle jejích pokynů[6].

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,895,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK