Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when the stars are obliterated,
až hvězdy pohasnou,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
so when the stars are obliterated
a nebesa budou rozpoltěna,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his body was decomposed, his spirit obliterated.
jeho tělo se rozpadalo, jeho obličej zmizel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
whatever passes in the interim is obliterated.
všechno, co se děje mezi tím, je setřeno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in these the intermediate act is obliterated, invisible, not directly included.
v těchto transakcích samých je toto zprostředkování setřeno, není viditelné, není v nich bezprostředně obsaženo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the location shall be chosen in a way that it cannot be obliterated or deteriorate.
místo musí být zvoleno tak, aby vin nemohlo být vymazáno ani se nemohlo poškodit.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
so god obliterated them for their crime, and (destroyed) all of them alike.
pán jejich je pak za jejich hříchy zahubil a se zemí je srovnal,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all specific forms of capital in accordance with its investment in particular spheres of production or circulation are here obliterated.
zmizely tu všechny zvláštní podoby kapitálu, dané tím, do které zvláštní sféry výroby nebo oběhu je vložen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the vehicle identification number shall be located in a clearly visible and accessible position in such a way as it cannot be obliterated or deteriorate.
identifikační číslo vozidla musí být umístěno na dobře viditelném a přístupném místě tak, aby se nemohlo smazat nebo poškodit.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
be placed in a clearly visible and accessible position by a method such as hammering or stamping , in such a way that it cannot be obliterated or deteriorate.
umístěno na dobře viditelném a přístupném místě a musí být vyraženo nebo vylisováno tak, aby nemohlo být zahlazeno nebo poškozeno.
it must be placed in a clearly visible and accessible position by a method such as hammering or stamping, in such a way that it cannot be obliterated or deteriorate.
umístí se na zřetelně viditelném a snadno přístupném místě takovým způsobem, že je vyraženo nebo vylisováno, aby se zabránilo jeho přepsání nebo zničení.
but as exchange-values they represent the same homogeneous labour, i.e., labour in which the individual characteristics of the workers are obliterated.
jakožto směnné hodnoty však představují stejnou, bezrozdílnou práci, to jest práci, v níž je setřena individualita těch, kdo pracují.
and if we willed, we could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
a kdybychom chtěli, vymazali bychom oči jejich a o závod hnali by se ke stezce; ale jak mohli by ji spatřit?
furthermore, average import prices of other footwear is half of that of leather footwear and this price difference makes it clear had there been large interchangeability between the two types, the far more expensive leather footwear segment would have been obliterated.
průměrné dovozní ceny ostatní obuvi jsou oproti cenám usňové obuvi poloviční a tento cenový rozdíl objasňuje, že pokud by mezi oběma druhy existovala značná zaměnitelnost, segment dražší usňové obuvi by byl vytěsněn.
and they had demanded from him his guests, but we obliterated their eyes, [saying], "taste my punishment and warning."
a přáli si jeho hosty svést, však oči jejich jsme oslepili: "okuste trestu mého a varování!"
until the international terror centres have been obliterated, we must learn to live with these sacrifices, giving citizens solid answers and effective solutions, with a single limitation: the physical integrity of the individual.
dokud nebudou mezinárodní teroristická centra zneškodněna, musíme se naučit žít s těmito oběťmi, občanům poskytovat solidní odpovědi a účinná řešení, jež mají jediné omezení: fyzickou nedotknutelnost jednotlivce.
where it is established that the ec mark has been affixed to a product which does not satisfy, or no longer satisfies, this directive, the member state in which conformity was attested shall ensure that, if necessary, the use of the ec mark is forbidden and unsold products are withdrawn, or marks obliterated, until such time as the product concerned is brought back to conformity
pokud se zjistí, že výrobek, který nevyhovuje nebo již nevyhovuje této směrnici, byl opatřen značkou es, zajistí členský stát, ve kterém byla shoda ověřena, aby bylo v nezbytném případě používání značky es zakázáno a neprodané výrobky staženy nebo značky odstraněny do doby, než bude daný výrobek opět ve shodě.