From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
standardize(x; mean, stdev)
loginv( p; střed; směr_ odchylka)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
standardize(4; 3; 7) returns 0.1429
standardize( 4; 3; 7) vrací 0, 1429
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
found this the cheapest and easiest way to standardize
found this the cheapest and easiest way to standardize
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the standardize() function calculates a normalized value.
funkce variance () počítá rozptyl každého parametru, který je součástí hodnoceného souboru.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
the seminar aims to standardize the guidelines for private forces and a consistent quality and to increase the overall quality.
seminář si klade za cíl standardizaci pokyny pro soukromé sil a konzistentní kvalitu a zvýšit celkovou kvalitu.
whereas in order to standardize payment applications a computerized system should be made available to the designated authorities;
vzhledem k tomu, že za účelem standardizace žádostí o platby je třeba, aby jmenované orgány měly k dispozici počítačový systém;
whereas it is not intended either to standardize the requirements which enable tractors to be fitted with one or more passenger seats;
že jejím účelem rovněž není harmonizace předpisů umožňujících vybavení traktorů jedním nebo více sedadly spolujezdců;
whereas the object of this adaptation must be in particular to standardize health requirements for the production, storage and transport of poultrymeat;
vzhledem k tomu, že předmětem této úpravy musí být zejména standardizace hygienických požadavků na produkci, skladování a přepravu drůbežího masa;
they shall, moreover, endeavour to define jointly or to standardize the scientific methods to be applied in the selection, management and monitoring of protected areas.
kromě toho společně usilují o stanovení nebo standardizaci vědeckých metod pro použití k výběru, správě a monitorování chráněných oblastí.
whereas the object of this adaptation must be in particular to standardize health requirements for the production, storage and transport of meat products and other products of animal origin intended for human consumption;
vzhledem k tomu, že cílem tohoto přizpůsobení musí být zejména sjednocení hygienických požadavků pro výrobu, skladování a dopravu masných výrobků a jiných výrobků živočišného původu určených k lidské spotřebě;
this is why most programmers try to standardize on only a few toolkits which are available across multiple languages - learning a new toolkit tends to be much harder than learning a new programming language!
a právě to je ten důvod, proč se většina programátorů snaží tvořit standardy na základě pouze několika nástrojových sad, které jsou dostupné pro více programovacích jazyků.
the specific aviation security measures for the use of etd should be clarified, harmonised or simplified in order to improve legal clarity, standardize the common interpretation of the legislation and further ensure the best implementation of the common basic standards on aviation security.
v zájmu lepší právní srozumitelnosti, standardizace společného výkladu právních předpisů a co nejlepšího provádění společných základních norem ochrany letectví před protiprávními činy je třeba objasnit, harmonizovat nebo zjednodušit specifická opatření na ochranu letectví před protiprávními činy týkající se používání zařízení pro stopovou detekci výbušnin.
the administrative commission shall, when the development of data-processing in the member states makes it possible, undertake the studies required to standardize and bring into general use the methods of adjustment resulting from the provisions of paragraph 1.
pokud to dovolí rozvoj elektronického zpracování údajů v členských státech, provede správní komise studie nezbytné pro obecné rozšíření a sjednocení metod přizpůsobení vyplývajících z ustanovení odstavce 1.
in order to standardize our portfolio and to simplify ordering process of our products, we have made a decision to introduce one common name and nomenclature for the polystyrene gpps and hips offered by synthos s.a. the trade... more >
za účelem standardizace výrobního portfolia a zjednodušení procesu objednávání našich produktů jsme učinili rozhodnutí představit nový jednotný obchodní název pro gpps a hips nabízený firmou synthos s.a. více >
whereas article 8 (2) of regulation (eec) no 234/68 lays down that the necessary provisions will be adopted to coordinate and standardize the import systems applied by each of the member states with regard to non-member countries;
vzhledem k tomu, že čl. 8 odst. 2 nařízení (ehs) č. 234/68 stanoví, že budou přijata opatření nezbytná ke koordinaci a sjednocení dovozních režimů uplatňovaných jednotlivými členskými státy vůči třetím zemím;