From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
many projects are significant because of their intention that relies since the beginning on transitive nature of art works in space primarily non-designated for exhibiting.
mnohé projekty jsou významné svým záměrem, který od začátku počítá s pomíjivostí uměleckého díla v prostoru primárně neurčenému k vystavování.
“transitive” means the property whereby a direct comparison between any two countries yields the same result as an indirect comparison via any other country.
„tranzitivním“ se rozumí vlastnost, při které přímé srovnávání mezi libovolnými dvěma zeměmi přinese stejné výsledky jako při nepřímém srovnávání prostřednictvím jakékoli jiné země;
‘transitive’ shall mean the property whereby a direct comparison between any two member states yields the same result as an indirect comparison via any other member state.
„tranzitivností“ vlastnost, při které přímé srovnávání mezi libovolnými dvěma členskými státy přinese stejné výsledky jako při nepřímém srovnávání prostřednictvím jakéhokoli jiného členského státu;
[my father] knew more than i did about lie groups, and it was necessary to use this knowledge for the determination of all bounded circled domains which admit a transitive group.
[můj otec] věděla víc, než jsem udělal asi lež skupin, a to bylo nezbytné použít je při stanovení všech doménách, ohraničené kroužkem, který přijetí takového tranzitivní skupiny.
the calculation of transitive multilateral parities will be carried out either at basic heading level or any aggregated level by using the eks procedure based on a complete matrix of fisher-type parities between each pair of participant countries as follows:
výpočet tranzitivních multilaterálních parit se provádí buď na úrovni základních položek, anebo na libovolné souhrnné úrovni pomocí postupu „eks“ na základě úplné matice parit fisherova typu mezi všemi dvojicemi zúčastněných zemí tímto způsobem:
the calculation of multilateral transitive parities shall be carried out either at basic heading level or any aggregated level by using the “eks” procedure based on a complete matrix of fisher-type parities between each pair of participant countries as follows:
výpočet multilaterálních tranzitivních parit se provede buď na úrovni základních položek anebo na libovolné agregované úrovni pomocí postupu „eks“ na základě úplné matice parit fisherova typu mezi všemi dvojicemi zúčastněných zemí tímto způsobem: