Results for unrestrained translation from English to Czech

English

Translate

unrestrained

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

indeed, you are an unrestrained lot.’

Czech

však nikoliv, vždyť vy lid jste prostopášný."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

europe twice endured unrestrained wars.

Czech

evropa zažila ničím neomezené války už dvakrát.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was an unrestrained attack on workers.

Czech

byl to nespoutaný útok na pracovníky.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

let us drive. on the cloud of unrestrained emotion.

Czech

pojdme rídit. na oblaku neomezené emocí.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

increase of connections up to max-connections is unrestrained.

Czech

increase of connections up to max-connections is unrestrained.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you are admonished.... indeed, you are an unrestrained lot.’

Czech

ale vy jste lidem výstřednickým!“

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unrestrained zeal to make the world better could make it worse.

Czech

nespoutaná horlivost napravovat svět může být ku škodě věci.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people who eat according to their appetite eat in an unrestrained way.

Czech

lidé, kteří jedí podle své chuti, se nijak vjídle neomezují.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how allah leads astray those who are unrestrained and skeptical.

Czech

a takto bůh dává zbloudit tomu, kdo přestupníkem je a pochybovačem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unrestrained censorship has likewise been in existence in erfurt since november 25.

Czech

v erfurtu existuje censura rovněž nerušeně od 25. listopadu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with you, but i enjoy the full range of unrestrained bed sports. live in chat.

Czech

s tebou, ale já si celou radu neupoutaných lužkových sportu. live v chatu. nasadte si na fitness šortky a mužete vyrazit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the kremlin did not need such a display of unrestrained force and brutality to prove its case.

Czech

kreml k doložení svých zájmů takovou přehlídku bezuzdné moci a brutality nepotřeboval.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

re-injecting funds into an unrestrained economy is just throwing money down the drain.

Czech

znovu nalít finanční prostředky do ničím neomezeného hospodářství je jako vyhazovat peníze z okna.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

neglected development of transmission infrastructure compared with the unrestrained and uncontrolled development of renewable resources;

Czech

zaostávání rozvoje přenosové infrastruktury za živelným a nekontrolovaným rozvojem obnovitelných zdrojů;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reared unrestrained, the animals feed on pasture and remain in the wetland area for at least six months.

Czech

zvířata jsou chována ve volně se pasoucích stádech a alespoň šest měsíců tráví na mokřinách.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the reform period, this misreading of marx morphed into an unrestrained pursuit of material gain devoid of morality.

Czech

v reformním období se toto špatné pochopení marxe přetavilo do podoby nezřízené a morálky zbavené honby za materiálním ziskem.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contrary to the blame games being played out in the us, iran cannot be accused of an unrestrained aggressive stance toward iraq.

Czech

navzdory hrátkám se svalováním viny vedeným v usa nelze Írán vinit z bezmezně agresivního postoje vůči iráku.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the other hand, tolstoy justified the unrestrained and unregulated eruption of public anger and the furious slaying of retreating french soldiers by russian peasants.

Czech

na druhé straně tolstoj ospravedlňoval nezkrocený a neregulovaný výbuch veřejného hněvu a zběsilé vraždění ustupujících francouzských vojáků ruskými rolníky.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

malachite glass pot is moulded and decorated with embossed décor with a monkey holding a fish, with a cat and other symbols referring to results of unrestrained drinking.

Czech

korbel z malachitového skla, lisovaný do formy, je zdobený re liéfním dekorem s postavou opice držící rybu, kočkou a dalšími symboly odkazujícími na následky nezřízeného pití.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the music strikes up, considers it guarantees no one in his chair, but dancing in traditional “stobete” with unrestrained.

Czech

a když hudba udeří do, domnívá se, že zaručuje nikoho ve svém křesle, ale tančí v tradiční “stobete” s bezuzdnému.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,160,099,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK