From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there may be factors on different shifts which differentially affect the likelihoodof an accident being reported.
der kan være faktorer på forskellige skift, som på varierende måde influerer sandsynligheden for, at et ulykkestilfælde rapporteres.
depending on the size of the equipment, economies of scale in terms of investment costs and fixed and variable operating and maintenance costs may be experienced differentially for different equipment types.
afhængig af udstyrets størrelse, kan stordriftsfordele med hensyn til investeringsomkostninger og faste og variable drifts- og vedligeholdelsesomkostninger opleves forskelligt for forskellige typer udstyr.
indeed, i would argue that in these circumstances we need to differentially favour small businesses and their workers through the tax system, especially to avoid penalizing women workers.
ja, faktisk mener jeg, at små virksomheder og deres medarbejdere under disse omstændigheder skal diskrimineres positivt gennem skattesystemet især med henblik på at undgå, at de kvindelige arbejdstagere straffes.
the greek government has made a very interesting proposal in connection with the directive on state procurements, namely that this should be applied differentially in regions which stand at a certain percentage below the community per capita gdp average.
allerede i slutningen af maj 1989 afgav kommissionen et delvist svar på de spørgsmål, der rejses i den nævnte beslutning af 25. maj 1989.
in particular, a more stable economic environment may stimulate bank lending and reduce the risk of defaults by having a positive impact on credit risk, although there will inevitably be regional variations in activity which could affect credit quality differentially.
dette vil stimulere bankernes långivning og reducere risikoen for konkurser. det vil dog være svært at undgå regionale aktivitetsforskelle, som kan påvirke kvaliteten af kreditporteføljen forskelligt.
adjustments are to be expected in variables such as exchange or interest rates, level and composition of savings, consumption and investment, as well as in the international flows of capital and goods and services between areas which are differentially exposed to ageing.
der kan forventes justeringer af variabler, f.eks. valutakurser og renter, opsparingsgrad og ‑sammensætning, forbrug og investering samt internationale strømme af kapital, varer og tjenesteydelser mellem områder med varierende befolkningsaldring.
depending on the aim of the study, it may be possible to increase the statistical power of the key estimates by differentially allocating animals unequally to the various dose groups, with more than 50 animals in the low dose groups, e.g. to estimate the carcinogenic potential in low doses.
afhængigt af formålet med forsøget kan den statistiske styrke af nøgleestimater forøges ved differentielt og ulige at tildele dyr til de forskellige dosisgrupper, idet der tildeles mere end 50 dyr til lavdosisgrupperne, f.eks. for at skønne det karcinogene potentiale ved lave doser.