From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we wish to inform you that, in the opinion of our examining doctor
kan vi herved meddele, at ifølge vores kontrollerende læge
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we are proud, now, to be able to inform you that our work is substantially done.
det græske formandskab har prioriteret udvidelsesforhandlingerne meget højt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we regret that our proposals were rejected.
vi beklager, at vores ændringsforslag blev forkastet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we regret that our amendment was not approved.
vi beklager, at vores holdning ikke blev vedtaget.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
however, i regret to have to inform you that the commission cannot agree to amendment no 2.
jeg beklager imidlertid at måtte meddele dem, at kommissionen ikke kan acceptere ændringsforslag 2.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
i would like to inform you that at voting time:
jeg vil gerne informere dem om følgende vedrørende afstemningen:
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we regret to say that we do not agree with these amendments.
vi beklager ikke at være i stand til at kunne følge hende her.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i would like to inform you that we have a new rule of procedure.
jeg vil gerne oplyse dem om, at vi har en et nyt punkt i forretningsordenen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i am happy to inform you that we agree with most of your suggestions.
i denne henseende har vi i fuldstændig enighed mellem de to udvalg ønsket at fastholde 15% tærsklen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he has, however, asked me to inform you that he unfortunately cannot be present.
han har dog bedt mig meddele dem, at det des værre ikke er ham muligt at være til stede.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ladies and gentlemen, i regret to inform you that mr fischler, the commissioner responsible for the issues dealt with in the three reports on this morning ' s agenda, is ill.
kære kolleger, jeg er ked af at måtte meddele dem, at hr. fischler, der er den ansvarlige kommissær for de spørgsmål, der vedrører dagsordenens tre betænkninger her i formiddag, er syg.
"7 regret to inform you that the final choice made by the evaluation committee, responsible for the call for tender (...) did not retain your offer as most advantageous. "
"jeg må med beklagelse meddele dem, at bedømmelsesudvalget, som var ansvarlig for udbuddet, (....) ikke fandt, at deres bud som det mest gunstige."