Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in victory, magnanimity;
europa-parlamentets forhandlinger
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
only youth has the necessary strength and magnanimity.
dertil er en to sporet politik nødvendig, tror jeg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it was the magnanimity and courage of anwar sadat!
det var anwar sadats stor sind og mod!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
what makes it great is the magnanimity of its acts and its generosity.
hvad der gør det stort, er dets storsindede handlinger og dets gavmildhed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope that we go for major enlargement, show magnanimity and obtain the'big bang' in 2003.
jeg håber, at vi går efter den store udvidelse, viser storsind og får the big bang i 2003.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
i believe, however, that we must contrive to show magnanimity and that we are obliged to accept that enlargement will be messy and untidy.
men jeg mener, at vi skal vende os til at vise storsind, og at vi er nødt til at acceptere en rodet og en ikke smuk udvidelse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i am also grateful to the rapporteur for showing magnanimity in helping the president out of a tight spot and finally giving ground, but there was no moving this particular horse.
jeg takker også ordføreren, som har udvist format ved at bygge en gylden bro til formanden og til slut endda rettede ind, men hesten stod bogstavelig talt på tværs i stalden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
' there will be no tangible progress in european integration if the community does not speak clearly to the outside world with strength, courage and magnanimity.
endelig indgår dette samarbejde som en central del af udbygningen af det europæiske samarbejde: »der vil ikke ske større fremskridt i udbygningen af europa, hvis dette ikke hævder sig med styrke, mod og storsind over for omverdenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission should have made a gesture of magnanimity and self-sacrifice by assuming the individual political responsibilities which exist and by subordinating these individual interests to the interest of the institution as a whole.
kommissionen burde have gjort en gestus, burde have været et eksempel på storhed, generøsitet, opofrelse ved at påtage sig det politiske ansvar, individuelle ansvar, og lade institutionens interesser gå forud for individuelle interesser.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
that is why we urge the presidents of the council and the commission not to take a short-term view of the problems during the igc but to demonstrate courage and magnanimity by accepting an agreement which enables a genuine european political union to come about.
derfor beder vi rådsformanden og kommissionsformanden om under regeringskonferencen ikke at behandle problemerne på kort sigt, men tværtimod udvise mod og ædelmodighed i godkendelsen af et forlig med henblik på at muliggøre en virkelig europæisk politisk union.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
and in a situation like this i think that the magnanimity of this parliament - which has played a very active part in this gatt agreement - consists precisely in standing a little way back from europe and taking a look round the world.
lannoye (v). - (fr) man har talt meget om den historiske dimension af den samstemmende udtalelse, som vi skal komme med, og jeg tror faktisk, at det er et historisk øjeblik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in our talks with the israeli authorities we of course discussed those ideas and stressed, in general, the need to seize the cutrent historic opportunity to pursue courageously and with magnanimity a just and lasting solution to the israeli-arab conflict.
det er jo hele argumentet for at have en offentlig sektor i vores samfund, at der er en række områder, som ikke automatisk bedst løses af markedsøkonomien, men som kræver en eller anden form for offentlig eller samfundsmæssig ansvarlig hed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i wonder, mr president- and i would like to ask the commission- whether the european union is going to continue demonstrating unilateral magnanimity as it has done up to now, when the united states is not fulfilling the commitments it has made as well.
jeg spørger mig selv, hr. formand- og jeg vil gerne spørge kommissionen- om den europæiske union vil fortsætte som hidtil med at give ensidige beviser på sit storsind, uden at usa også opfylder sine forpligtelser.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: