From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am simply offering a political judgement of no great novelty or sagacity.
jeg giver simpelthen en politisk vurdering, som hverken er særlig ny eller særlig vis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i would appeal to the commission to use some political sagacity in its approach to this situation.
jeg opfordrer kommissionen til at mønstre al sin politiske dømmekraft i denne situation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
but i am not going to do so until i say how much i appreciate the shrewdness and the sagacity of the rap porteur.
jeg håber, at kommissionen i fremtiden vil se på spørgsmålet om maksimalt 70 pladser i flyene.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it presents its best wishes for success in your task and places great hopes in your talents, your devotion and sagacity.
den ønsker dem al mulig held i deres nye gerning og stiller store forventninger til deres evner, deres loyalitet og deres klogskab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am pleased that the commission recognizes the sagacity of parliament 's work and accepts 17 out of 20 amendments tabled by parliament in the first reading and thus avoids the need for conciliation.
det glæder mig, at kommissionen anerkender skarpsindigheden i parlamentets arbejde og accepterer 17 af 20 ændringsforslag fremlagt af parlamentet ved førstebehandlingen og dermed undgår behovet for forlig.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
our community commitments have therefore borne fruit: those who drafted and laid down the rules of operation of the treaty of rome were not wrong: with great sagacity they laid the foundations of the gradual development which has taken place ... .
vore fællesskabsforpligtelser har altså båret frugt: rom-traktatens fædre, som også fastsatte regler for dens virke, tog ikke fejl : klogt skitserede de grundlaget for en fremadskridende udvikling, der er blevet til virkelighed. (...)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
because of the commission's shortcomings and because of the council's shortcomings that budget is inadequate, but for the time being let us leave where they are the few reserves which, thanks to the sagacity and actions of parliament, appear in it.
som følge af kommissionens og rådets svigten er budgettet utilstrækkeligt, men de få reserver, der er afsat/ takket være parlamentets aktion og klogskab, lad dem blive, hvor de er i øjeblikket. det var det rent umiddelbare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: