From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attila left nothing but scorched earth, whereas around attali we find décors, carpets and marble flourishing.
hvor attilas hest havde trådt, voksede der ikke græs mere, omkring attali derimod blomstrer dekorationer, marmor og tæpper.
rain that week blew onshore and within days grass had turned brown and potato plants were scorched, and all this in areas open to the wind.
vores vanskelighed er så, at vi normalt kun træffer beslutning om tildeling af forpligtelsesbevillinger én gang om året.
people will therefore be better protected from getting scorched or going blind from glaring sunlight through an ever-depleting ozone layer.
folk vil derfor være bedre beskyttet mod solskoldning eller blindhed fra det skarpe sollys, der kommer gennem det stadig tyndere ozonlag.
however no accurate independent and objective information is available to confirm a large-scale scorched earth policy organised and implemented by the government.
men der findes ikke nogen nøjagtige uafhængige og objektive oplysninger, der kan bekræfte en storstilet brændt jords politik, der er organiseret og gennemført af regeringen.
no such radiators shall be fitted with an element so exposed that clothing, curtains, or other similar materials can be scorched or set on fire by heat from the element.
der må ikke installeres radiatorer, hvis varmelegemer er således placeret, at beklædningsgenstande, gardiner eller andre lignende materialer kan svides eller antændes af varmen derfra.
we cannot allow the militant serb forces to roam freely three kilometres left and right of the main traffic routes and create a firing range there, destroy every tree and every house and leave scorched earth behind.
vi må ikke acceptere, at de militante serbiske kræfter rydder tre kilometer på højre og venstre side af hovedvejene for at få plads til at skyde og jævner ethvert hus og ethvert træ med jorden og efterlader brændt jord.
as with most conflicts, it is the civilian population who have suffered most from militia raids, the destruction of villages, scorched-earth policies and forcible displacements.
som det er tilfældet med de fleste konflikter, er det den civile befolkning, der har lidt mest under militsangreb, ødelæggelse af byer, den brændte jords politik og tvangsforflytninger.
we are talking about a number of regions, such as the abruzzi, which has been scorched by this drought, calabria, sicily and sardinia, which has had consider able crop failures.
det er klart, at i det øjeblik, hvor omtalte afgrøde lider store skader, må man på en eller anden måde forsøge at finde en subsidiær indtægtskilde for de landbrugere, der bliver så hårdt ramt.
subject: oil exploration in sudan is the commission aware of the scorched earth policy practised by the government of sudan to clear the way for oil exploration and exploitation by major european oil companies in the upper nile region of sudan?
om: efterforskning efter olie i sudan er kommissionen klar over, at sudans regering fører den brændte jords politik for at bane vejen for store europæiske olieselskabers efterforskning efter og udvinding af olie i området ved nilens øvre løb i sudan?
this year, 2006, reminds me of 2001, when we were with the sarc delegation in jaffna and saw the results of the civil war, in the shape of ruined villages, scorched earth, and tens of thousands of bewildered and desperate refugees.
2006 minder mig om 2001, hvor vi var i jaffna med sarc-delegationen og så følgerne af borgerkrigen i form af ødelagte landsbyer, brændt jord og titusindvis af desorienterede og desperate flygtninge.