Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
restriction on televising of listed event
begrænsninger med hensyn til transmission af begivenheder på listen § 101.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i would be in favour of televising the doings of this parliament.
det lider derimod under sin ringe tilstede værelse i medierne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission is not aware that danmarks radio prevents tv2 from televising news items.
kommissionen har ikke kendskab til, at danmarks radio hindrer tv2 i at sende nyheder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission and european parliament already provide a number of technical facilities for televising community events.
resolutionen sigter mod at foregribe »audiovisuel piratvirksomhed«, hvorved forstås illegal fremstilling af kopier af film og andre fjernsynsudsendelser.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the recent increase in televising hard pornography from the netherlands and denmark comes from the use of satellite and earthsatellite equipment.
den seneste stigning i udsendelsen af hård pornografi fra nederlandene og danmark skyldes anvendelsen af satellitter og jordstationsudstyr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the televising of major events in such a way that all have equal opportunities to see the programmes is the responsibility of the member states.
det bliver medlemsstaternes ansvar, at tv-transmissionen af de store begivenheder gennemføres således, at borgerne får lige muligheder for at se programmerne.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, regarding the matter of televising friday morning sittings, can you tell me whether they will be televised from now on?
hr. formand, kan de sige mig, om møderne om fredagen fremover vil blive filmet til fjernsynet?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
e) "public access" will be achieved by televising the debate for viewing in the press area of the council building.
e) "offentlig adgang" vil få form af fjernsynsudsendelse af debatten, som vil kunne ses i presseafsnittet i rådets bygning.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(e) 'public access' will be achieved by televising the debate for viewing in the press area of the council building.
det overlades til for mandskabet at fastsætte tidspunktet herfor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
specifying the circumstances in which the televising of listed events generally, or of a particular listed event, is, or is not, to be treated as live for the purposes of this part; and
anfører de omstændigheder, under hvilke transmissionen af begivenheder på listen i almindelighed eller af en specifik begivenhed på listen skal eller ikke skal anses for direkte for så vidt angår nærværende del, og
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to find a balance in the question of televising the most important sports events, one between the economic power of the organisers on the one hand, and the so-called public service principle on the other.
hvad angår tv-dækning af de vigtigste sportsbegivenheder, skal vi finde en balance mellem arrangørernes økonomiske magt og et såkaldt princip om generelle tjenester.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the balance we have reached as a first step goes much further than the televising of orientation debates in the council: it will also include the publication of voting records and a much wider use of documentation, green papers and so on, prior to decisions.
den balance, vi har nået som et første skridt, går langt videre end til fjensynstransmissioner af orienterende debatter i rådet: den vil også omfatte offentliggørelse af afstemningsresultater og en langt mere udstrakt brug af dokumentation, grønbøger osv. forud for beslutningerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i seem to remember that, following what might be described as injudicious television broadcasts, the bureau decided- among other things- to prohibit the televising of members signing in.
hr. formand, jeg beder dem undskylde afbrydelsen, men jeg mener at kunne huske, at formandens kabinet efter visse så at sige underlødige tv-transmissioner bl.a. havde besluttet at forbyde tvoptagelser af vor underskrivelse af tilstedeværelseslisten.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: