From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
likewise, david blunkett said that many regulations were being passed which were impossible to implement.
david blunkett wees er ook op dat er veel verordeningen worden aangenomen die onmogelijk ten uitvoer kunnen worden gelegd.
asimismo, david blunkett ha dicho que se estaban aprobando muchas normativas que eran imposibles de aplicar.
daarom moeten we kijken wat anderen doen, van elkaar leren en wat bruikbaar is overnemen en naar onze eigen hand zetten.
blunkett said that in most marijuana possession cases police would simply confiscate the drug and issue a warning to the offender.
blunkett zei dat de politie in de meeste gevallen van marihuanabezit de drug in beslag neemt en een verwittiging geeft aan de overtreder.
"after reclassification, most offences of cannabis possession by adults will result in a police warning and confiscation of the drug," blunkett said.
“na herclassering zullen de meeste inbreuken op het bezit van cannabis voor volwassenen, resulteren in een waarschuwing door de politie en een beslagname van de drug,” zei blunkett.
on 10 july home secretary david blunkett told parliament cannabis would be downgraded from a class b to a class c drug, putting it in the same category as anabolic steroids and growth hormones, and making its use and possession less serious crimes.
op 10 juli verklaarde minister van binnenlandse zaken david blunkett aan het parlement dat cannabis als drug herkwalificeerd wordt van klasse b naar klasse c, zodat het in dezelfde kategorie komt als anabole steroïden en groeihormonen, en maakt daarmee het gebruik en het bezit ervan minder ernstige misdrijven.
in the committee on employment and social affairs in july, david blunkett, the united kingdom secretary of state for work and pensions, said that we must not work against member states, that different countries have different solutions and that defining best practice is the first step.
david blunkett, de britse minister van werk en pensioenen, zei in juli in de commissie werkgelegenheid en sociale zaken dat we de lidstaten niet moeten tegenwerken, dat ieder land zijn eigen oplossingen kent en dat we eerst de beste praktijk moeten definiëren.
the french and british ministers, mr sarkozy and mr blunkett, are obviously no exception to the rule, and the agreement that they have recently reached in favour of the closure of the sangatte refugee camp is a tragic illustration of this situation: this agreement seeks primarily to increase the repressive measures and to downgrade reception conditions in great britain.
de franse en britse ministers sarkozy en blunkett vormen hierop uiteraard geen uitzondering. het akkoord dat zij onlangs hebben gesloten over de sluiting van het vluchtelingenkamp in sangatte is een tragisch voorbeeld van deze situatie, aangezien dit in de eerste plaats een toename van de onderdrukkende maatregelen en een verslechtering van de toelatingsvoorwaarden in groot-brittannië beoogt.