Results for come across translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

come across

Dutch

kiezen

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and yet we come across... more...

Dutch

wij hebben... [meer...]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll just come across it."

Dutch

ik kom het wel tegen."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we come across that everywhere.

Dutch

dit debat doet mij denken aan het verleden, aan onze milieudebatten.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have never come across one yet.

Dutch

ik zou er zo gauw geen weten.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did you come across our address?

Dutch

overige wensen en opmerkingen. hoe komt u aan ons adres?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we come across a restaurant named eden.

Dutch

we komen een restaurant tegen met de naam "eden".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have you come across this kind of scenario?

Dutch

hebt u over dit soort scenario?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we come across a ringed seal without fear.

Dutch

we komen een ringelrob tegen, die niet bang lijkt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to fans-fishers recently does not come across.

Dutch

naar amateurs-vissers de laatste tijd wordt niet geslagen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but very rarely do we come across such a one.

Dutch

maar zelden vinden we er zo een.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as practitioners, you will suddenly come across conflicts.

Dutch

als beoefenaars zullen we plotseling in problemen terechtkomen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the message from brussels does not always come across.

Dutch

de brusselse boodschap komt niet overal aan.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

not come across places, which you should avoid.

Dutch

niet komen over plaatsen, die u moet vermijden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but cure vitiligo oil is what you have not come across yet.

Dutch

maar cure vitiligo olie is wat je nog niet tegengekomen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i repeat, we have never come across any such accusations.

Dutch

nogmaals, dergelijke beschuldigingen hebben wij nooit gehoord.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have not come across a single employer who supports this.

Dutch

ik ben geen enkele werkgever tegengekomen die dit steunt.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

now that really is the most novel idea i have come across!

Dutch

dat is toch werkelijk het nieuwste van het nieuwste!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

unfortunately, i come across these far too often in most countries.

Dutch

helaas kom ik die in de meeste landen nog te veel tegen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i regularly come across moroccan parliamentarians with whom we can talk business.

Dutch

met regelmaat tref ik marokkaanse parlementariërs buiten de institutionele relaties om in dit parlement met wie wij zaken kunnen bespreken.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,787,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK