Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se presta a confusiones.
het geeft aanleiding tot verwarring.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
no debemos provocar confusiones.
laten wij geen verwarring zaaien.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
creo que al final hubo algunas confusiones.
aan het einde was niet alles duidelijk.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
las confusiones son innumerables, y solo mencionaré dos.
het aantal verwarrende situaties is niet te tellen en ik zal er slechts twee uitlichten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no origine confusiones porque eso puede ocasionar problemas.
veroorzaakt u alstublieft geen verwarring want dan krijgen wij problemen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
hace falta recordarlo, ya que a veces existen ciertas confusiones.
dat moeten we voor ogen houden, want daar bestaat soms verwarring over.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el racismo constituye una compleja cuestión que no está exenta de confusiones.
racisme is een ingewikkelde materie waarover verwarring ontstaat.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la comisión se opone a seguir esta orientación precisamente para evitar confusiones.
de commissie wil hier juist niet bij aansluiten om misverstanden te voorkomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nuestras relaciones se caracterizan con demasiada frecuencia por los malentendidos y las confusiones.
onze betrekkingen worden maar al te vaak gekenmerkt door misverstanden en verwarring.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gracias, sra. berthu, por llamar la atención sobre estas confusiones de lenguas.
dank u, mijnheer berthu, dat u de aandacht vestigt op deze spraakverwarring.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la pregunta del señor diputado brinda, pues, a la presidencia la ocasión de disipar ciertas confusiones.
de vraag van de geachte afgevaardigde biedt het voorzitterschap aldus de gelegenheid om bepaalde misverstanden uit de weg te ruimen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y ustedes mismos reconocen que esto lo hacen con objeto de evitar distorsiones de la competencia y confusiones para el consumidor.
u erkent zelf dat u dit doet om de consument niet in verwarring te brengen en de mededinging niet te verstoren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
señor presidente, señorías, este informe señala las numerosas insuficiencias y confusiones que entrañan los planes de acción.
mijnheer de voorzitter, waarde collega's, in dit verslag worden de talrijke tekortkomingen en onduidelijkheden van de actieplannen aan de orde gesteld.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
habida cuenta de que el informe, en cambio, es muy coherente y lineal, la retiro a fin de evitar confusiones.
aangezien het verslag echter zeer samenhangend en rechtlijnig is, trek ik het amendement in om verder verwarring te voorkomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sólo así podremos evitar largos procesos interestatales que duran años y raptos de niños, tal como lamentablemente ocurre con frecuencia como consecuencia de confusiones jurídicas.
alleen zo kunnen wij jarenlang aanslepende processen tussen landen en ontvoeringen van kinderen als gevolg van juridische onduidelijkheid- jammer genoeg een vrij vaak voorkomend probleem- voorkomen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a pesar de la inversión de cuantías considerables, el ciudadano, en su calidad de consumidor, corre el riesgo de ser víctima de confusiones permanentes.
hoewel hiervoor heel wat middelen uitgetrokken worden, dreigt de burger als consument het slachtoffer te worden van voortdurende verwarring.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cualquier forma de anuencia con respecto a las confusiones de durban puede ser interpretada como un signo de debilidad por nuestra parte y un estímulo con respecto a los que se han puesto como objetivo destruir nuestros valores.
dan hadden zij de belangen en waarden van de internationale gemeenschappelijk misschien werkelijk kunnen behartigen. elke vorm van instemming met de allegaartjes van durban kan namelijk worden geïnterpreteerd als een teken van zwakte van onze kant en zal degenen die zich tot doel hebben gesteld onze waarden te vernietigen een hart onder de riem steken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por otra parte, la inscripción « euro-cent » en las monedas menores puede llevar a confusiones con las monedas en euros.
bovendien kan de vermelding" euro-cent" op de kleinere valuta-eenheid tot verwarring met de euro-munten leiden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quisiera pedirle que no cree más confusiones si tiene que ejercer su responsabilidad personal con respecto a sus electores, lo cual es algo que entendemos todos perfectamente, pero entonces hágalo usando papel con su membrete personal.
ik zou u willen vragen geen verwarring te scheppen als u uw persoonlijke verantwoordelijkheid moet nemen tegenover uw kiezers, dat is iets waar wij allemaal begrip voor hebben, en of u dat op uw eigen briefpapier zou willen doen. >
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sobre el fondo, temo que se trate de una simplificación aparente que, en realidad, traiga consigo confusiones y complicaciones para los usuarios efectivos del tratado que son las administraciones nacionales, los círculos profesionales, etc.
inhoudelijk ben ik bang dat het slechts in schijn om een vereenvoudiging gaat, die in werkelijkheid echter zal leiden tot verwarring en complicaties bij de daadwerkelijke gebruikers van het verdrag, zoals de nationale overheden, beroepsgroepen enzovoort.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: