From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do not help me.
do not help me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not contact me
merci de ne pas me contacter
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do not ask me why.
waarom begrijp ik niet.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
do not tell me again
dit bericht niet meer weergeven
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 4
Quality:
do not test me on this.
test mij hierop niet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not ask me this again
niet opnieuw vragen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
please do not misunderstand me.
begrijp mij niet verkeerd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
so do not fear them. fear me.
vreest hen niet, maar vreest mij.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, you do not understand me!
gij begrijpt mij niet!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
... do not hesitate to contact me
met me contact opnemen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so do not fear them, but fear me.
vreest hen niet, maar vreest mij.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fear god and do not shame me."
en vreest allah en vernedert mij niet."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
please do not misunderstand me next time!
ik verzoek u volgende keer goed te luisteren naar wat ik zeg.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
sheree, you do not speak for me!
sheree, jij spreekt niet voor mij!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these few modifications do not satisfy me.
ik vind dit geringe aantal wijzigingen niet voldoende.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
do not ask me about this program again.
dit bericht niet meer weergeven voor dit programma.
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 4
Quality:
so do not blame me, but blame yourselves.
verwijt mij dus niets maar verwijt het jullie zelf.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
do not now blame me, but blame yourselves!
ik kan u niet helpen en gij kunt mij niet bijstaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ask me. do not ask another.
vraag mij. vraag geen ander.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hide to-dos not assigned to me
taken verbergen die niet aan mij zijn toegewezen
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 2
Quality: