Ask Google

Results for exageración translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

No es una exageración.

Dutch

Dat is niet overdreven.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Y eso no es ninguna exageración.

Dutch

Dat is bepaald niet overdreven.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

¡Debe reconocer que es una exageración!

Dutch

U zult toch moeten toegeven dat u het wel erg bont maakt!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Esto no es una exageración de la situación.

Dutch

Dat is geen overdrijving van de situatie.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ese temor parece una tremenda exageración.

Dutch

Die vrees lijkt schromelijk overdreven.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Es una exageración tremenda, señora Comisaria.

Dutch

Dat is schromelijk overdreven, mevrouw de commissaris.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

A mi parecer, es una exageración poética.

Dutch

Dat lijkt mij een dichterlijke overdrijving.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Esta es una enorme exageración de las dificultades existentes.

Dutch

Dat is een grove overdrijving van de moeilijkheden die zich hebben voorgedaan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Pueden pensar ustedes que esto es una exageración. No lo es.

Dutch

U denkt misschien dat dit een overdrijving is, maar dat is het niet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Creo que no sería una exageración decir que ocurre justo lo contrario.

Dutch

Ik denk dat we zonder overdrijven mogen zeggen dat net het omgekeerde waar is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

No es ninguna exageración afirmar que Turquía está cambiando a un ritmo casi revolucionario.

Dutch

Het is niet overdreven te stellen dat Turkije met bijna revolutionaire snelheid aan het veranderen is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Un ejemplo es la cifra de 16.000 citada aquí, que es una exageración disparatada.

Dutch

Een voorbeeld is het hier genoemde cijfer van 16.000, dat verschrikkelijk overdreven is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

No hay duda de que hay mucho de exageración cuando se culpa del calentamiento a la actividad humana.

Dutch

Er wordt dan ook ongetwijfeld sterk overdreven wanneer de schuld voor de opwarming bij de menselijke activiteiten gelegd wordt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

No obstante, hemos de evitar la exageración o el fanatismo cuando se trata de la seguridad.

Dutch

Desalniettemin moeten we als het gaat om veiligheid overdrijving en fanatisme zien te vermijden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

La tendencia es completamente opuesta y no es una exageración decir que Lukashenko es un dictador comunista odioso.

Dutch

De ontwikkelingen in het land gaan de verkeerde kant op en ik overdrijf niet als ik Loekasjenko als een afschuwelijke communistische dictator betitel.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

A mí me parece que equiparar eso a una pérdida de 14 millones de euros es una enorme exageración.

Dutch

Ik vind het een zware overdrijving om dat gelijk te stellen aan een verlies van 14 miljoen euro.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Me parece una exageración pensar que los ciudadanos de la Unión Europea estén deseando trasladarse de un país a otro.

Dutch

Ik vind het overdreven te geloven dat de burgers in de Europese Unie van de ene lidstaat naar de andere willen verhuizen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

No es una exageración decir que las medidas que identificamos conjuntamente antes del conflicto son ahora más importantes que nunca.

Dutch

Het is niet overdreven om te stellen dat de maatregelen die we samen vóór het conflict hadden afgesproken, nu belangrijker zijn dan ooit.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

No es una exageración decir que la aprobación de las orientaciones es un acontecimiento importante en la historia de nuestra Comunidad.

Dutch

Het is niet overdreven te stellen dat de goedkeuring van de richtsnoeren een belangrijke gebeurtenis is in de geschiedenis van onze Gemeenschap.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

A mi juicio, el catastrófico panorama que usted dibuja en su informe ha conducido a una exageración extrema.

Dutch

Ik vind dat het rampenscenario dat u in uw verslag schetst tot extreme overdrijving heeft geleid.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK