From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am fully aware of that.
ik ben me daar ook terdege van bewust.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
fully aware of machine parameters
de parameters van de machine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
everyone is fully aware of that.
daarvan heeft iedereen zich kunnen overtuigen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the rapporteur is fully aware of that.
de rapporteur is zich hier terdege van bewust.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
allah is fully aware of what you do.
en allah is alwetend over wat jullie doen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah is fully aware of all your deeds.
en allah is alziende over wat jullie doen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the political soldier is fully aware of his duty
de politieke soldaat, is doordrongen van zijn taak
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but the council is fully aware of the problem.
de raad is zich echter zeer goed van het probleem bewust.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mr lindqvist, we are fully aware of the problem.
mijnheer de voorzitter, mijnheer lindqvist, wij zijn ons van het probleem bewust.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we are fully aware, then, of who this woman is.
wij weten dus wie deze vrouw is.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
each institution has to be fully aware of its function.
elke instelling moet daarin haar rol spelen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
parliament is fully aware of the importance of this debate.
het parlement is zich terdege bewust van het belang van dit debat.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
however, not everyone is fully aware of these rights.
ze zijn zich echter niet altijd ten volle van deze rechten bewust.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission is fully aware of the situation of the parties.
de commissie is zich terdege bewust van de situatie van de betrokken partijen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i am fully aware that the vietnam debate is historically charged.
ik weet wel dat de discussie over vietnam historisch beladen is.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
is fully aware and knowledgeable about all the velocity program elements
is volledig op de hoogte van en heeft verstand van alle velocity-programmaonderdelen
Last Update: 2009-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he's fully aware your situation is getting worse daily.
en hij is zich ervan bewust dat je situatie elke dag achteruit gaat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they were fully aware that this new arrival – me – was still unmarried.
die waren gewezen op het feit dat het exemplaar dat nu binnentrad – ik dus – nog altijd ongetrouwd was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cardinal joseph ratzinger, hünermann points out, was fully aware of this objection.
kardinaal jozef ratzinger, zo wijst hünermann aan, was zich ten volle bewust van dit bezwaar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: