From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how can we improve that?
hoe kunnen wij hierin verbeteringen aanbrengen?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
how can we improve submissions?
how can we improve submissions?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kind of event :
omschrijving van de aangelegenheid :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can we improve the situation?
hoe kunnen wij de situatie verbeteren?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
and how can we improve the situation?
en hoe kunnen we de situatie verbeteren?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can we improve this procedure while respecting its form?
hoe kan men deze procedure verbeteren zonder het karakter ervan te wijzigen?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
how can we prevent this kind of thing from ever happening again?
hoe kunnen wij verhinderen dat zoiets opnieuw gebeurt?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we must stop this kind of subsidy.
aan dit soort bijstand moet een eind worden gemaakt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
how can we expect the people to be interested in this kind of debate?
waarom zouden de volken in vredesnaam geïnteresseerd zijn in dat soort discussies?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
how can we justify spending taxpayers' money on this kind of practice?
daar kunnen wij de centen van de belastingbetaler toch niet aan besteden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
they do this kind of thing.
ze doen deze dingen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this kind of attitude is unacceptable.
met deze benadering kan ik niet akkoord gaan.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
is this kind of candidate acceptable?
is een dergelijke kandidaat acceptabel?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
are you not afraid that this kind of event runs out of steam after a while?
vreest u niet dat deze formule op haar einde loopt?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this kind of binding commitment is important.
zo'n verplichting is belangrijk.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i never saw this kind of behaviour before...
gedrag dat ik nooit eerder gezien heb.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to improve this kind of interface, we should be striving to make uclaf independent of the commission.
voorwaarde voor de uclaf om deze bemiddelende rol te kunnen vervullen, is dat ernaar gestreefd wordt haar onafhankelijk van de commissie te maken.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
such events often trigger this kind of reaction.
dergelijke evenementen leiden vaak tot dit soort reacties.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
this parliament should be open and accessible to the people of europe and this kind of event should be encouraged.
dit parlement zou voor de europese burgers moeten openstaan en dergelijke initiatieven zouden moeten worden aangemoedigd.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
this beautiful boat is rented for different kind of events.
deze mooie boot wordt verhuurd voor verschillende soorten evenementen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: