Ask Google

Results for imprisoning translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

As a way of solving a problem, imprisoning members of parliament is the most counterproductive.

Dutch

Het gevangen houden van parlementariërs is de meest contraproductieve manier om een probleem op te lossen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

It invites us to break out of whatever is imprisoning us and to reject the inevitability of circumstances.

Dutch

Pasen nodigt ons uit om naar buiten tekomen, om uit te breken uit de kringen die ons gevangen houden, om de onafwendbareloop van de geschiedenis te doorbreken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

It has imprisoned the leaders or placed them under house arrest. And it is imprisoning diplomats.

Dutch

Ze heeft de leiders ervan in hechtenis genomen of onder huisarrest geplaatst en ze zet diplomaten gevangen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

He said I see a world, a solid wall of bureaucracy imprisoning the rights and freedoms of every individual.

Dutch

Hij zei, ik zie een wereld, een stevige muur van bureaucratie die de rechten en de vrijheden van ieder individu gevangen houdt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

That is the only way in which the Ministry can save itself from the self created problems of imprisoning innocent people.

Dutch

Dat is de enige manier waarop justitie zich uiteindelijk probeert te redden uit de door haarzelf gekreëerde gevangen- schap van onschuldige mensen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Atahualpa rebelled against his brother and won the ensuing civil war, imprisoning Huascar at the end of the war.

Dutch

In de daaropvolgende machtsstrijd, in de Oorlog van de Twee Broers, was Atahualpa de uiteindelijke overwinnaar.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Enraged by the insult, Prince John triples the taxes, imprisoning most of the townsfolk who cannot pay.

Dutch

Wanneer Prins Jan erover hoort, verdrievoudigt hij de belastingen en laat iedereen die niet kan betalen in de gevangenis gooien.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The drafters of the law argue that imprisoning homeless people is a “dissuasive” form of sanction.

Dutch

De opstellers van de wet zien het gevangenzetten van daklozen als een sanctie die "afschrikt".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Actually imprisoning people is an emergency measure, it is the power to detain people without having to give a reason.

Dutch

Eigenlijk is het detineren van mensen een noodwet, het is de macht om zonder opgaaf van redenen mensen vast te zetten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Burma must entirely stop persecuting and imprisoning pro-democracy activists and must release those who are already in prison.

Dutch

Birma moet absoluut ophouden met het vervolgen en achter de tralies stoppen van voorstanders van democratie en het moet de activisten die al in de gevangenis zitten vrijlaten.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

In these countries, the police and the justice systems have now become capable of pursuing ordinary criminals and imprisoning them.

Dutch

Politie en justitie in het land hebben inmiddels hun capaciteiten voldoende ontwikkeld voor de vervolging en arrestatie van 'normale' criminelen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

By imprisoning André Fürst, Swiss authorities make an end to a courageous example of rational drug policies in the heart of Europe.

Dutch

Door André Fürst op te sluiten, maken de Zwitserse autoriteiten een einde aan een moedig voorbeeld van een doordacht drugbeleid in het hart van Europa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

In the not-so-distant past it’s had the dreary functions of imprisoning and executing political prisoners.

Dutch

In het niet zo verre verleden had het de sombere functies van gevangenis en was het de plek waar politieke gevangenen werden geëxecuteerd.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

To suggest that Member States might reduce overcrowding in their prisons by no longer imprisoning people for drug abuse represents an interference in their internal affairs.

Dutch

Een discussie over de mogelijkheden voor lidstaten om de overbevolking van hun gevangenissen te verminderen door afschaffing van gevangenisstraf voor drugsgebruik, is een rechtstreekse inmenging in het binnenlands beleid van de lidstaten.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

It seems to me that one thing we can add is the notion that we are not going to destroy terrorism by simply killing or imprisoning those who carry out these acts.

Dutch

Naar mijn idee kunnen we in ieder geval nog het besef vergroten dat het terrorisme niet uitgeroeid kan worden door alleen maar degenen te doden of gevangen te nemen die deze daden uitvoeren.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

Totec survived the battle and found a way to defeat Xolotl, imprisoning him in the mirror of smoke and becoming its immortal guardian in the form of a stone statue.

Dutch

Hij waarschuwt Lara dat Xolotl gestopt moet worden voordat de dageraad aanbreekt.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The European Union policy has the very immediate effect of imprisoning migrants and refugees in their area of origin or of transit, in violation of their fundamental rights.

Dutch

Het beleid van de Europese Unie heeft als direct gevolg dat migranten en vluchtelingen opgesloten worden in het gebied waar ze vandaan komen of waar ze doorheen reizen, in strijd met hun grondrechten.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

His field of olive trees had to be replaced by a dividing "wall'', this wall of shame that is imprisoning the Palestinian nation.

Dutch

Zijn olijfgaard moest wijken voor de "muur", die muur van de schande die het Palestijnse volk gevangen zet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Where was I? I had to find out at all cost, I wanted to speak, I wanted to rip off the copper sphere imprisoning my head.

Dutch

Ik wilde het weten, ik wilde spreken, en den koperen helm mij van 't hoofd rukken.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

How can the western world be content to respond to the despicable actions of the Burmese junta with diplomatic censure, when the regime is imprisoning those who represent us?

Dutch

Hoe kan het Westen zich tevredenstellen met kritische diplomatie als reactie op de laagheid van Birmaanse junta, wanneer deze de personen die ons vertegenwoordigen in de gevangenis zet?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK