Ask Google

Results for incongruencia translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

Hoy, llora por su incongruencia.

Dutch

Vandaag betreurt het zijn inconsequentie van toen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Verdaderamente, no entiendo esta incongruencia.

Dutch

Ik begrijp hier werkelijk niets van.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Por último, una incongruencia del Consejo.

Dutch

Ten slotte is de aanpak van de Raad niet logisch.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ante semejante incongruencia, sobra cualquier otro comentario.

Dutch

Een incongruentie van dit kaliber behoeft geen verdere commentaar.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Hay una incongruencia entre esta propuesta y la Directiva Hábitats.

Dutch

Wanneer treedt stress in en wanneer begint de doodsstrijd?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Siendo ambas drogas adictivas, señora Presidenta, no cabe mayor incongruencia.

Dutch

Aangezien het in beide gevallen om verslavende drugs gaat, mevrouw de Voorzitter, is de logica ver te zoeken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

En el apartado G existe una cierta incongruencia en sus comentarios sobre beneficios y competitividad.

Dutch

In overweging G heeft zij het enerzijds over winsten en anderzijds over concurrentievermogen, maar ik voel hier een tegenspraak.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Una conclusión importante de este informe hacía referencia a la incongruencia interna de la política europea.

Dutch

Een belangrijke conclusie van dit rapport betrof de interne strijdigheid van het Europese beleid.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Nuestra incongruencia en este ámbito no beneficiará ni a nuestros intereses, ni a la paz en el Mediterráneo.

Dutch

Ons inconsequent optreden op dit gebied zal noch onze belangen, noch de vrede in het Middellandse-Zeegebied ten goede komen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

O sea, que tenemos, una vez más, una gran incongruencia en lo que la Comisión se propone alcanzar.

Dutch

Dus ook hier is sprake van een enorm inconsequente houding van de Commissie in wat zij tracht te bereiken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Por lo tanto, hagamos un esfuerzo para eliminar esta incongruencia de la Directiva 98/ 44/ CE.

Dutch

Laten we daarom alles in het werk stellen om deze inconsistentie uit Richtlijn 98/44/EG te krijgen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Nuestra inquietud sigue en aumento cuando constatamos la precipitación y la incongruencia que han presidido en la decisión del 18 de diciembre.

Dutch

Onze ongerustheid neemt nog toe, als wij zien hoe overhaast en inconsequent het besluit van 18 december werd genomen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Mientras esta incongruencia se mantenga, la relación económica de los países del norte y del sur se verá acuciada por problemas constantes.

Dutch

De economische betrekkingen tussen landen in het noorden en het zuiden zullen altijd problematisch blijven, zolang deze scheve verhouding blijft voortbestaan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Es una incongruencia afirmar que el marco financiero debe mantenerse invariable al tiempo que se pide más dinero para la ampliación hacia el este.

Dutch

Men kan niet enerzijds zeggen dat het financiële kader in acht moet worden genomen en anderzijds eisen dat voor de uitbreiding van de Europese Unie naar het oosten meer wordt uitgegeven.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Voy a formular preguntas a la Comisión a este respecto, pero quiero insistir ante sus Señorías en la incongruencia de esta situación.

Dutch

Ik zal hierover vragen stellen aan de Commissie, maar ik wil mijn collega's er toch op wijzen hoe onlogisch de huidige situatie is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Por lo tanto, quiero llamar la atención especialmente sobre la incongruencia de tener tal necesidad de ponernos al día en la esfera social.

Dutch

Ik wil er daarom vooral op wijzen dat het wringt dat we op sociaal terrein achterlopen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Parece una incongruencia absoluta que ciertos Grupos del Parlamento la planteen de igual manera en el Pleno antes de que la Comisión haya terminado sus deliberaciones.

Dutch

Het lijkt me volkomen onlogisch dat bepaalde fracties in dit Huis deze kwestie op precies dezelfde manier in deze Vergadering ter sprake brengen voordat de Commissie begrotingscontrole haar beraadslagingen heeft afgerond.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

No puedo por menos que decir que la continuidad de las subvenciones agrícolas para el cultivo del tabaco son, a mi juicio, una incongruencia absurda en la política de la Comunidad.

Dutch

Daarbij moet mij vooral van het hart, dat het voortbestaan van landbouwsubsidies op de tabaksteelt mijns inziens een absurde kronkel in het Gemeenschapsbeleid is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Una incongruencia significativa es que la situación financiera es mucho más elevada en las zonas incluidas del objetivo 1 y, obviamente, no es igual en las zonas no incluidas en dicho objetivo.

Dutch

Een grote anomalie is dat de financiële steun veel hoger ligt in gebieden van doelstelling 1 en veel minder bedraagt in de gebieden die niet onder die doelstelling vallen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

La enmienda 31 corrige esta incongruencia sin modificar el espíritu de la enmienda 14; por tanto, considero oportuno que la enmienda 31 se someta a votación antes de la enmienda 14.

Dutch

Amendement 31 corrigeert deze incoherentie zonder de geest van amendement 14 aan te tasten. Daarom verdient het mijns inzien aanbeveling eerst amendement 31 in stemming te brengen en dan pas amendement 14.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK