From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kwandebele was a bantustan in south africa, intended by the apartheid government as a semi-independent homeland for the ndebele people.
kwandebele is een voormalig thuisland in het noordoosten van zuid-afrika, in het centrum van de voormalige zuid-afrikaanse provincie transvaal.
this is because the ndebele people of zimbabwe descend from followers of the zulu leader mzilikazi, who left kwazulu in the early nineteenth century during the mfecane.
de ndebele van zimbabwe stammen namelijk af van de volgers van de zululeider mzilikazi.
today the ndebele speakers, mostly those who are educated still prefer to use ndebele as home language for their children and will use ndebele as a language to communicate with other ndebele speakers.
de taal zuid-ndebele (ook aangeduid met ndebele in zuid-afrika, of nrebele in het zuid-ndebele) is een taal die tot de nguni-taalfamilie behoort.
ndebele and pedi, tsonga and afrikaans, english and sotho are all equal before the law. if a member of parliament chooses to speak tshivenda in the house instead of english or afrikaans like everyone else, the speaker has to find a messenger who happens to come from the northeast of the country to translate the speech. so no one speaks swazi or tsonga or one of the minor indigenous languages on an official public occasion, except to make some point about folklore.
het ndebele en het pede, het tsonga en het afrikaans, het engels en het soto… allemaal gelijk. als een afgevaardigde in het parlement verkiest om tshivenda te spreken in plaats van engels of afrikaans als iedereen, dan moet de voorzitster een bode laten zoeken die toevallig uit het noordoosten komt om de toespraak te vertalen.