From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
past tense, present tense, future tense
past tense an meinem ersten tag war ich sehr aufgeregt, da ich die familie noch nicht kannte. deswegen habe ich die familie angerufen und gefragt, ob ich am samstag den 06.09.2014 vorbeikommen kann. die mutter hat zugestimmt. also bin ich mit dem fahrrad zur der familie gefahren und war um 15:00 uhr vor der haustüre. ich stand vor der haustüre und war sehr aufgeregt wie die kinder und die eltern der kinder reagieren. ein mädchen machte die türe auf und ich sagte, dass ich jessica bin und ich mit der mutter verabredet bin. in diesem moment kam die mutter die treppe runter und hatte den säugling auf dem arm. ich begrüßte die mutter und sie stellte mir die kinder vor die neugierig auf der treppe und im flur standen. sie sagte, dass ich jessica bin und für die nächsten drei wochen praktikum mache. ich sagte zu allen hallo. wir gingen ins wohnzimmer und setzten und auf das sofa. sie erzählte davon, dass eine vertretungslehrerin bei ihr war und zettel da gelassen hat. anschließend holte sie einen ordner, wo sie die unterlagen aufbewahrte. die mutter zeigte mir die blätter und wir schauten, welche blätter doppelt waren. dann kam ihr ehemann dazu und sagte hallo und setzte sich dazu. anschließend unterhielten wir uns wann ich freitag anfangen sollte. sie fragte mich, ob 8:00 uhr in ordnung für mich wäre. meine antwort darauf war ja ist in ordnung. der mann von der mutter schlug vor mir das haus zur zeigen. wir gingen gemeinsam ins obergeschoss vom haus. dort waren 2 kinderzimmer, ein großes badezimmer und das schlafzimmer der eltern. nach der runde des obergeschosses zeigte der vater mir das untergeschoss des hauses dort war das kleine badezimmer, die küche wohnzimmer. anschließend gingen wir in den keller, wo die zwei älteren geschwister die kinderzimmer haben. dort befindet sich auch der „ tante emma laden“ und der waschraum. der vater erzählte, dass er für die zwei kinder dort ein badezimmer hin bauen möchte. dann gingen wir wieder nach oben und setzten uns wieder ins wohnzimmer. der vater schlug vor das ich eine woche früh und eine woche später kommen kann damit ich sehe wie der vormittag und der nachmittag bis abend aussieht. ich stimmte dem vater zu. um 17:15 uhr machte ich mich dann wieder auf den heimweg und sagte ich freue mich auf freitag und schönes wochenende noch.
Last Update: 2014-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is fulfilled when we proclaim it in the present tense and in the plural form.
dit schriftwoord, dat jullie zojuist hebben beluisterd, het is vandaag dat het voltrokken wordt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the negative of the present and future tense is formed with the negative "si" in the same way (replacing "ga").
de ontkennende vorm in de tegenwoordige en toekomende tijd wordt gemaakt met het partikel "si". dit partikel komt in de plaats van het partikel "ga".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
historical events may take in present or past tense and even, by interpolation, in the future. a cosmology such as is being attempted here is based upon the findings of science.
historische gebeurtenissen kan nemen in de tegenwoordige of verleden tijd en zelfs , door interpolatie , in de toekomst .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
additionally, kabanov only spoke of his wife in the past tense, and claimed that she took her passport with her when she left.
bovendien sprak kabanov alleen over zijn vrouw in de verleden tijd en beweerde hij dat ze haar paspoort had meegenomen toen ze vertrok.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
choosing which tense to write in is another choice you have to make. opt for the present tense (ensuring a good flow) or for the past tense (making the composition easier).
ook qua tijd is er weer een keuze: kies je voor de tegenwoordige tijd (goed voor het tempo), of voor de verleden tijd (makkelijker qua compositie).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leaving anecdotes aside, madam president, i believe that today history is being made in the present tense and, in this historic present we are living through, the european union is emerging as one of the main players.
maar in alle ernst, mevrouw de voorzitter, ik denk dat de geschiedenis vandaag de dag in de tegenwoordige tijd geschreven wordt, en in het presens historicum waarin wij leven, is de europese unie een van de belangrijkste spelers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the student will work extensively on past tenses and will be introduced to the subjunctive.
je zult intensief werken aan de verleden tijden, en ook wordt er een begin gemaakt met de ‘subjuntivo’ (aanvoegende wijs).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in writing. - while tuberculosis is viewed by many in the past tense and seen as a 19th century affliction, it continues to have a serious impact, both directly and indirectly, on the lives of hundreds of thousands of farmers across the eu each year.
schriftelijk. - (en) hoewel velen tuberculose beschouwen als een negentiende-eeuwse aandoening die heden ten dage niet meer voorkomt, deelt deze ziekte jaarlijks direct en indirect zware klappen uit aan honderdduizenden boeren overal in de eu.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
==== conjugation ====the various moods and tenses are formed by means of the following endings:* "present tense": -ų, -eš, -e, -emo, -ete, -ųt (first conjugation); -jų, -iš, -i, -imo, -ite, -ęt (second conjugation)* "past tense – simple" (as in russian): m. -l, f. -la, n. -lo, pl.
==== vervoeging ====werkwoorden worden vervoegd met behulp van de volgende uitgangen:* "tegenwoordige tijd": -ų, -eš, -e, -emo, -ete, -ųt (eerste conjugatie), -jų, -iš, -i, -imo, -ite, -ęt (tweede conjugatie)* "verleden tijd – eenvoudig" (als in het russisch): m. -l, f. -la, n. -lo, pl.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting