From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por ello no vamos a cesar en nuestro empeño de alcanzar la proscripción en todo el mundo de la pena de muerte.
daarom zullen wij niet nalaten te ijveren voor de wereldwijde afschaffing van de doodstraf.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sobre medidas para promover un compromiso por parte de agentes no estatales dirigido a la proscripción completa de las minas.
over het streven van niet-gouvernementele actoren om tot een algeheel verbod op antipersoonsmijnen te komen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
solamente existe un paso gradual con la pena medieval de proscripción y estigmatización y aislamiento mediante la declaración de fuera de la ley.
de stap van de vroeg-middeleeuwse straf verbanning naar brandmerking en van isolering naar vogelvrijverklaring is maar een kwestie van gradatie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en él se considera expresamente necesaria la proscripción-repito, la proscripción- de un partido elegido democráticamente.
daarin wordt uitdrukkelijk gezegd dat een bepaalde democratisch gekozen partij moet worden veroordeeld.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
pensemos, por ejemplo, en el aumento de las ejecuciones políticas, la proscripción del movimiento falun gong y la reciente huida a la india del karmapa lama tibetano.
ik denk daarbij aan het toenemend aantal politieke executies, het verbod op de falun gongbeweging en de recente vlucht van de tibetaanse karmapa lama naar india.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
me queda por destacar una última cuestión: ¡la proscripción generalizada de la vacunación en europa y el resto del mundo debe llegar a su fin!
tot slot: de alom heersende veroordeling van vaccinaties in europa en in de wereld moet ophouden!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por esta razón y por otras muchas hay que celebrar la campaña en pro de la completa proscripción de la violencia contra las mujeres, y es de esperar que se penetre también en ámbitos existenciales, como la familia, que hasta ahora eran privados.
een campagne die een volledige veroordeling van het geweld tegen vrouwen nastreeft, moet om deze en vele andere redenen worden toegejuicht. het is te hopen dat ook kan worden doorgedrongen tot levenssferen die tot nu toe privé waren, zoals het gezin.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en la terminología o en la concepción de la oit, se han ido perfilando como tales los relativos a la libertad sindical y al reconocimiento efectivo del derecho a la negociación colectiva, la proscripción o eliminación de toda forma de trabajo forzoso, la eliminación del trabajo infantil o la ausencia de discriminación respecto del empleo.
overeenkomstig de terminologie en de visie van de iao vallen onder deze categorie ook het recht op vakbondsvrijheid en collectief overleg, het verbod op en de uitbanning van iedere vorm van dwangarbeid, de uitbanning van kinderarbeid en de afwezigheid van discriminatie in arbeid en beroep.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
debo reconocer también una inquietud subyacente respecto a respaldar un informe que omite algunos aspectos como el terrorismo de estado, la proscripción de algunas organizaciones que actúan en países no pertenecientes a la ue y el fundamento para dichas decisiones y, asimismo, la ausencia de una definición del" terrorismo medioambiental".
ik moet ook toegeven dat ik me niet helemaal prettig voel bij het idee een verslag te moeten ondersteunen waarin bepaalde vraagstukken zoals staatsterrorisme, het verbod op bepaalde organisaties die actief zijn in landen buiten de eu, de basis voor een dergelijke besluitvorming en een definitie van de term" milieuterrorisme" niet aan de orde komen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting