Results for representaban translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

representaban

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

las elecciones legislativas representaban por tanto un gran reto para el poder.

Dutch

de parlementsverkiezingen waren voor de regering dus een belangrijk moment.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he hablado con personas muy afligidas que representaban a padres cuyos hijos habían sido secuestrados.

Dutch

ze heeft er goed aan gedaan om met betrekking tot haar uitstekende verslag te onderstrepen dat het belang van kinderen op de eerste plaats moet komen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

los productores afectados no representaban amenaza alguna para los principales productores y proveedores de plátanos del continente latinoamericano.

Dutch

de getroffen producenten vormden voor de belangrijke bananenproducenten en-leveranciers op het latijns-amerikaanse continent geen enkele bedreiging.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

creo que ya puse de relieve en mi primera respuesta a esta pregunta, que estas elecciones representaban un primer paso.

Dutch

in mijn eerste antwoord heb ik mijns inziens al onderstreept dat deze verkiezingen een eerste stap betekenen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en el libro 1984 de george orwell, los ministerios del estado recibían nombres que representaban exactamente lo contrario de sus funciones.

Dutch

in het boek 1984 van george orwell kregen de ministeries namen die volkomen tegengesteld waren aan hun werkelijke functies.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

los que representaban a la unión europea se vieron en una situación de desventaja porque no tenían ante sí los datos que la comisaria acaba de leer a este parlamento.

Dutch

degenen aan europese zijde waren enigszins onthand in die zin dat zij het feitenmateriaal, dat de commissaris dit huis zojuist heeft voorgelezen, niet voor zich hadden liggen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hasta ahora todos los tratados, uno tras otro, en menor o mayor grado, habían sido tratados que representaban un progreso para europa.

Dutch

tot op heden stonden alle verdragen stuk voor stuk- het een meer dan het andere- in het teken van de europese vooruitgang.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

estuvimos en la capital saudí durante la semana de las primeras elecciones, que solo se celebraron a nivel municipal pero que representaban un primer pequeño paso hacia las necesarias reformas políticas y sociales.

Dutch

wij zijn niet altijd even perfect in ons eigen werelddeel, maar laten wij desondanks kijken naar de vrouwenvraagstukken in saoedi-arabië en ons daar tezamen voor inzetten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

las exportaciones agrícolas y alimentarias de la unión europea hacia rusia representaban en 1997 un 20% del total de nuestras exportaciones, más de 5 millardos de ecus de un total de 25 millardos.

Dutch

de uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen van de europese unie naar rusland vertegenwoordigde in 1997 zo'n 20% van onze volledige uitvoer, of meer dan 5 miljard ecu op een totaal van 25 miljard ecu.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

esos trabajos personales representaban el compromiso de nuestro grupo porque estamos convencidos de que en irlanda hay muchos hombres y mujeres de buena voluntad, muchos hombres y mujeres demócratas, muchos hombres y mujeres que se consideran también europeos.

Dutch

uit die persoonlijke activiteiten bleek de betrokkenheid van onze fractie, want wij zijn ervan overtuigd dat ierland vele mannen en vrouwen van goede wil telt, vele democratisch ingestelde mensen, die zichzelf bovendien ook als europeanen beschouwen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mientras que las mujeres representaban el 11,5% del personal de la categoría a en 1992, en septiembre de este año representaban el 19,3% del personal de dicha categoría.

Dutch

in 1992 bestond het personeel in categorie a voor 11,5% uit vrouwen; in september van dit jaar was dit percentage gestegen tot 19,3%.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

entre tanto, y de forma comprensible, han estallado las revueltas en nigeria y esto ha dado lugar a violentos incidentes entre la policía, el ejército y los manifestantes, que representaban a la oposición, y que han ocasionado decenas de muertos.

Dutch

intussen zijn er, begrijpelijk, onlusten uitgebroken in nigeria en dat heeft geleid tot gewelddadige incidenten tussen politie, militairen en demonstranten die namens de oppositie optraden met als gevolg tientallen doden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sentir mucho más acusado, evidentemente, entre los países menos desarrollados, que sólo representaban el 0,6% del comercio internacional hace veinte años y hoy sólo un 0,4%.

Dutch

dit geldt natuurlijk vooral voor de minst ontwikkelde landen die twintig jaar geleden al slechts 0,6% van de internationale handel vertegenwoordigden en nu zelfs zijn afgezakt naar 0,4%.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,090,041 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK