Je was op zoek naar: representaban (Engels - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Dutch

Info

English

representaban

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Nederlands

Info

Engels

las elecciones legislativas representaban por tanto un gran reto para el poder.

Nederlands

de parlementsverkiezingen waren voor de regering dus een belangrijk moment.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

he hablado con personas muy afligidas que representaban a padres cuyos hijos habían sido secuestrados.

Nederlands

ze heeft er goed aan gedaan om met betrekking tot haar uitstekende verslag te onderstrepen dat het belang van kinderen op de eerste plaats moet komen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

los productores afectados no representaban amenaza alguna para los principales productores y proveedores de plátanos del continente latinoamericano.

Nederlands

de getroffen producenten vormden voor de belangrijke bananenproducenten en-leveranciers op het latijns-amerikaanse continent geen enkele bedreiging.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

creo que ya puse de relieve en mi primera respuesta a esta pregunta, que estas elecciones representaban un primer paso.

Nederlands

in mijn eerste antwoord heb ik mijns inziens al onderstreept dat deze verkiezingen een eerste stap betekenen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

en el libro 1984 de george orwell, los ministerios del estado recibían nombres que representaban exactamente lo contrario de sus funciones.

Nederlands

in het boek 1984 van george orwell kregen de ministeries namen die volkomen tegengesteld waren aan hun werkelijke functies.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

los que representaban a la unión europea se vieron en una situación de desventaja porque no tenían ante sí los datos que la comisaria acaba de leer a este parlamento.

Nederlands

degenen aan europese zijde waren enigszins onthand in die zin dat zij het feitenmateriaal, dat de commissaris dit huis zojuist heeft voorgelezen, niet voor zich hadden liggen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

hasta ahora todos los tratados, uno tras otro, en menor o mayor grado, habían sido tratados que representaban un progreso para europa.

Nederlands

tot op heden stonden alle verdragen stuk voor stuk- het een meer dan het andere- in het teken van de europese vooruitgang.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

estuvimos en la capital saudí durante la semana de las primeras elecciones, que solo se celebraron a nivel municipal pero que representaban un primer pequeño paso hacia las necesarias reformas políticas y sociales.

Nederlands

wij zijn niet altijd even perfect in ons eigen werelddeel, maar laten wij desondanks kijken naar de vrouwenvraagstukken in saoedi-arabië en ons daar tezamen voor inzetten.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

las exportaciones agrícolas y alimentarias de la unión europea hacia rusia representaban en 1997 un 20% del total de nuestras exportaciones, más de 5 millardos de ecus de un total de 25 millardos.

Nederlands

de uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen van de europese unie naar rusland vertegenwoordigde in 1997 zo'n 20% van onze volledige uitvoer, of meer dan 5 miljard ecu op een totaal van 25 miljard ecu.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

esos trabajos personales representaban el compromiso de nuestro grupo porque estamos convencidos de que en irlanda hay muchos hombres y mujeres de buena voluntad, muchos hombres y mujeres demócratas, muchos hombres y mujeres que se consideran también europeos.

Nederlands

uit die persoonlijke activiteiten bleek de betrokkenheid van onze fractie, want wij zijn ervan overtuigd dat ierland vele mannen en vrouwen van goede wil telt, vele democratisch ingestelde mensen, die zichzelf bovendien ook als europeanen beschouwen.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mientras que las mujeres representaban el 11,5% del personal de la categoría a en 1992, en septiembre de este año representaban el 19,3% del personal de dicha categoría.

Nederlands

in 1992 bestond het personeel in categorie a voor 11,5% uit vrouwen; in september van dit jaar was dit percentage gestegen tot 19,3%.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

entre tanto, y de forma comprensible, han estallado las revueltas en nigeria y esto ha dado lugar a violentos incidentes entre la policía, el ejército y los manifestantes, que representaban a la oposición, y que han ocasionado decenas de muertos.

Nederlands

intussen zijn er, begrijpelijk, onlusten uitgebroken in nigeria en dat heeft geleid tot gewelddadige incidenten tussen politie, militairen en demonstranten die namens de oppositie optraden met als gevolg tientallen doden.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

sentir mucho más acusado, evidentemente, entre los países menos desarrollados, que sólo representaban el 0,6% del comercio internacional hace veinte años y hoy sólo un 0,4%.

Nederlands

dit geldt natuurlijk vooral voor de minst ontwikkelde landen die twintig jaar geleden al slechts 0,6% van de internationale handel vertegenwoordigden en nu zelfs zijn afgezakt naar 0,4%.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,579,910 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK