Results for salvaguardar translation from English to Dutch

English

Translate

salvaguardar

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

es imprescindible salvaguardar la institución del asilo.

Dutch

de instelling van het asiel moet beschermd worden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

debemos actuar ahora para salvaguardar su futuro.

Dutch

wij moeten in actie komen om hun toekomst veilig te stellen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

europa no puede salvaguardar esos puestos de trabajo.

Dutch

europa kan deze banen niet verzekeren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

es la única manera de salvaguardar la dignidad humana.

Dutch

dat is ook de enige wijze om de menselijke waardigheid te beschermen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pongámonos a la altura de este llamamiento para salvaguardar la paz.

Dutch

laten wij ingaan op die oproep tot het bewaren van de vrede.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

de esta manera, podremos salvaguardar una producción sana y biológica.

Dutch

dit zal ons in staat stellen een gezonde en biologisch verantwoorde productie gaande te houden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

necesitamos medidas gubernamentales para salvaguardar los diferentes ámbitos de inversión.

Dutch

elektriciteit stroomt vrij door de noordse landen: finland, zweden, noorwegen en denemarken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hay que salvaguardar plenamente los derechos de los niños como ciudadanos europeos.

Dutch

de rechten van het kind als europese burger moeten volledig worden gewaarborgd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

es la manera de salvaguardar la confianza del consumidor en la cadena alimentaria.

Dutch

op die manier kan men het vertrouwen van de consument in de voedselketen vrijwaren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

queremos salvaguardar a las comunidades que dependen de la pesca para ganarse la vida.

Dutch

we willen het voortbestaan garanderen van gemeenschappen die van de visvangst afhankelijk zijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

solo hay una forma de derrotar al terrorismo: salvaguardar el estado de derecho.

Dutch

er is maar één manier om het terrorisme te bestrijden en dat is de rechtsstaat te vrijwaren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

por eso sabemos que se necesita una acción europea para salvaguardar la diversidad y la calidad.

Dutch

als het slaagt, ondersteunen we daarmee het wezenlijkste onderdeel van de strategie van lissabon.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

las comunicaciones revisten carácter privado por definición, por lo que es preciso salvaguardar su confidencialidad.

Dutch

communicaties hebben per definitie een privé-karakter en hun vertrouwelijkheid moet gegarandeerd worden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

y hacerlo con firmeza, precisamente para salvaguardar ese sistema de valores que el terrorismo quiere ignorar.

Dutch

daarbij moeten wij vastberaden optreden, juist om dit waardestelsel, dat door het terrorisme met voeten wordt getreden, te beschermen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

salvaguardar el patrimonio cultural local y regional significa permitir un desarrollo socioeconómico equilibrado en el mundo rural.

Dutch

bescherming van het culturele erfgoed komt neer op bevordering van een evenwichtige sociaal-economische ontwikkeling van het plattelandsgebied.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

señorías, ¿qué tiene que ocurrir para salvaguardar la competitividad del sector en la economía mundial?

Dutch

collega's, wat moet er gebeuren om het concurrentievermogen van de sector veilig te stellen in een mondiale economie?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

¿cuándo, amada europa, empezaremos a defender y salvaguardar también los derechos de nuestros pueblos?

Dutch

wanneer zullen wij het eens over een andere boeg gooien en ook de rechten van onze eigen volkeren in bescherming nemen?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

simple, muy simple; salvaguardar la confianza en las instituciones, en la construcción política, entre los ciudadanos de europa.

Dutch

het parlement heeft hier een rol, een uiterst eenvoudige rol te vervullen. het moet ervoor zorgen dat men als europese burger vertrouwen kan hebben in de instellingen, in de europese opbouw.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,927,608,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK