From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
send the message
verstuur het bericht
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
could not send the message.
bericht kon niet verstuurd worden.
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
send me a copy of this message
stuur mij een kopie van dit bericht
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
send me the letter
stuur me de brief.
Last Update: 2010-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
send me the sheet.
stuur mij het vel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
send the message in the input area.
verzendt het bericht in het invoerveld.
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:
please send me a copy of this message.
ik ontvang graag een kopie van dit bericht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to send the message?
weet u zeker dat u %d berichten tegelijk wilt openen?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
send me a copy
stuur mij een kopie
Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 61
Quality:
choose the message you want to send
kies het bericht dat je wilt versturen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please send me:
gelieve mij op te sturen:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
send me your picture
stuur me je volledige foto
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send me the address of the nearest dealer
zend mij het adres van de dichtstbijzijnde dealer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send me the address of the nearest dealer.
zend mij het adres van de dichtstbijzijnde verkoper.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please send me the following information of texel
ik ontvang graag de volgende informatie over texel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send me the keeper of the seals, seguier."
en doe nu den zegelbewaarder séguier bij mij komen.” --„en met dien man?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all i am going to do is wait for them to send me the list.
ik wacht alleen maar af dat mij de lijsten worden toegezonden.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
who can see my online status and send me messages:
gebruikers die mijn online-status kunnen zien en me berichten kunnen sturen:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
yes, i'm interested in finding out more, please send me the following information:
of: ja, ik wil graag meer weten. stuur mij a.u.b. de volgende informatie:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
several weeks later manuel gesto garcia send me the following reaction and this is the dutch translation.
enige weken later stuurde manuel gesto garcia de volgende reacties en dit is de vertaling naar het nederlands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: