Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo lamento sobremanera.
ik vind dat zeer jammer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y me disgusta sobremanera.
ik betreur dit ten zeerste.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
agradeceré sobremanera una respuesta de la comisión.
ik zou het waarderen als de commissie hierop een reactie gaf.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
seguimos dependiendo sobremanera de la actividad intergubernamental.
wij zijn nog steeds veel te afhankelijk van intergouvernementele activiteiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por eso la reacción estadounidense nos ha asombrado sobremanera.
wij zijn dan ook stomverbaasd over de amerikaanse reactie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
diré de nuevo que me agrada sobremanera que haya sido así.
het doet mij veel genoegen dat dit zo is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
su efecto acumulativo contribuye sobremanera a la contaminación atmosférica.
alles bij elkaar draagt die uitstoot in aanzienlijke mate bij aan de luchtverontreiniging.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el mundo, y en particular África, aún está sobremanera atrasado.
op al deze doelstellingen loopt de wereld, en met name afrika, nog gigantisch achter.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
es una realidad que contribuye sobremanera a la estabilidad de la región.
dat is de realiteit en daarmee wordt een belangrijke bijdrage geleverd aan de stabiliteit in het gebied.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por lo tanto, aprecio sobremanera la oportunidad de aclarar la situación.
ik juich het dan ook toe dat ik hier vandaag de gelegenheid krijg om de situatie te verduidelijken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por último, me agrada sobremanera el rumbo que ha seguido este debate.
de belangstelling van het parlement is een belangrijke troef voor de europese unie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
señor presidente, la grave crisis constitucional de belarús nos preocupa sobremanera.
mijnheer de voorzitter, de ernstige constitutionele crisis in wit-rusland baart ons grote zorgen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
he apreciado sobremanera que el presidente haya hablado esta mañana de esa tragedia humana.
ik waardeer het ten zeerste dat voorzitter santer deze menselijke tragedie vanmorgen heeft erkend.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
por todo lo antedicho aprecio sobremanera los esfuerzos desplegados por el sr. gonzález triviño.
daarom ben ik de heer gonzalez triviño bijzonder dankbaar voor zijn inspanningen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
me preocupa sobremanera esta situación: muchas de estas enmiendas son de carácter fundamental.
veel van de amendementen zijn fundamenteel van aard en daar maak ik mij ernstig zorgen over.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esto me inquieta sobremanera, especialmente cuando pienso en el desarrollo de la capacidad nuclear del país.
dit is vooral zorgwekkend gezien de groeiende nucleaire capaciteit van dit land.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aportación por la que les doy las gracias en nombre de la comisión y que, particularmente, aprecio sobremanera.
namens de commissie, maar vooral ook namens mijzelf dank ik u voor deze bijdrage.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
estoy convencido de que al parlamento le interesa sobremanera que haya una comisión fuerte, una comisión autónoma, una comisión independiente, una comisión de confianza.
ik ben ervan overtuigd dat het in het hoogste belang van het parlement is, dat er een sterke commissie komt, een autonome commissie, een onafhankelijke commissie, een betrouwbare commissie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: